Заголовок
Текст сообщения
Глава 1. Чёртова академия
– Как ты могла?! – воскликнул король. – Превратить своего жениха в барашка?
– Но он и правда был похож на…
– Молчать! Это не этично.
Лира виновато опустила глаза, хотя в душе ей совсем не было жаль.
– Отец Эдварда может начать с нами войну из-за этой выходки. Куда подевались твои манеры?
– Они остались там же, где и твои, когда ты приглашаешь в замок распутных девиц почти каждый вечер. Уже все об этом шепчутся. Все придворные!
Зеленые глаза короля наполнились яростью.
– Не смей мне перечить! – крикнул он.
– Ты не справедлив ко мне, отец. Выбрал для своей единственной дочери этого неприглядного… опоссума и даже не спросил моего мнения!
– Я – король, и решаю, чему, когда и как быть. А твоё дело, как монаршей дочери, выполнять королевский долг!
– Нет, – твердо заявила Лира. – Я не выйду замуж за нелюбимого. Тем более за такого уродливого и жалкого лопушка.
– Он принц! Поэтому ты должна извиниться перед ним и принять его предложение руки и сердца. Иначе, клянусь, я отправлю тебя в академию Вечной мудрости и глазом не моргну!
– Уж лучше туда, чем замуж, – демонстративно блефовала Лира.
– Хорошо. Тогда через триста девяноста пять миль отсюда к западу, тебя будет ожидать угрюмое темное поместье. Сегодня я напишу главному магу и уже завтра ты отправишься туда на рассвете.
– Хорошая шутка, Ваше Величество.
– Это не шутка.
Лицо принцессы сделалось обеспокоенным:
– Нет… Только не туда.
– Поздно, дорогуша.
– Прошу, отец! Это же самая чопорная академия магии на всём белом свете!
Однако король молчал и это молчание означало только одно: скоро девушке предстоит долгий путь в чертову академию, а также забыть про балы, наряды и стать послушной адепткой.
«Не так-то было! – решила она. – Хорошо, папенька, я буду стараться. Да так, что о моей репутации узнают во всех пяти королевствах! И тогда ни один из этих напыщенных глупых женишков не подумает ко мне посвататься. Я тебе обещаю!».
Войдя в свои роскошные покои, украшенные цветами и изысканной мебелью, Лира начала отбирать платья.
«А вот и нет. Возьму с собой самые яркие и откровенные. Пусть эти колдуны разозлятся хоть трижды, но они не заставят меня превратиться в серую мышь! Всё-таки я принцесса и могу позволить себе немного подкорректировать их правила».
На следующий день девушка уже стремительно покидала родные места и ехала на неизведанный запад. Желая хоть как-то скрасить себе дорогу, Лира открыла книгу с названием «Сладость порочного принца» и не заметила, как погрузилась в чтение до самого вечера. На каких-то страницах принцесса обескураженно открывала рот и её щеки краснели, а в какие-то ощущала приятное тепло внизу живота и начинала ласкать себя между ног.
«Вот бы принцы были такие, как герой этой книги, – со вздохом подумала девушка. – За такого можно и под венец».
Когда экипаж наконец сделал финальную остановку, на улице уже стемнело. Под светом растущей луны, поместье колдунов казалось довольно зловещим. К удивлению Лиры, её не встретили здешние слуги, а всего-лишь один мужчина. Он был широкоплеч, с золотистыми волосами, и элегантно одет в черный костюм с длинной мантией сзади.
– Добро пожаловать в академию Вечной мудрости! – торжественно сказал он, и подал принцессе руку. – Я – Брендон Бёрнс, соправитель этого поместья.
Однако Лира не приняла предложение мужчины и лишь положила кружевные черные перчатки в его руки.
– Как скучно вы изъясняетесь, – сказала девушка. – Я сейчас усну.
Вместо привычного ей страха или подчинения, Брендон смерил Лиру таким взглядом, от которого бы даже древние драконы, наверняка, усомнились бы в себе. Принцесса поёжилась и пролепетала:
– Я имела в виду, что очень устала с дороги…
– Конечно, я проведу вас в ваши новые покои.
Девушка неохотно последовала за новым знакомым, но утешала себя тем, что это всё же лучше, чем выйти замуж за ничуть не симпатичного ей и неказистого паренька. Когда Брендом устроил Лиру в одной из комнат поместья, то с ухмылкой добавил напоследок:
– Кстати, вам придется привыкнуть к моей скучной болтовне, ведь я ваш ректор и уже завтра буду ждать вас на занятии. Доброй ночи, Ваше Высочество!
Когда он откланялся, принцессу охватило негодование. У нее и мысли не возникло, что он, с виду, такой молодой и привлекательный может оказаться её преподавателем.
«Что за напасть?».
Наутро девушка, по привычке, долго нежилась в постели, а затем ещё дольше выбирала подходящий наряд. В итоге она остановила свой выбор на платье в пол цвета орхидеи с глубоким декольте. Свои длинные каштановых волос Лира решила распустить, а затем нанесла на шею и запястья одни из многочисленных духов.
Принцесса ворвалась в кабинет Брендона, как ураган, шелестя подолом бархатного платья. Её яркий образ резко контрастировал с аскетичными каменными стенами, заставленными фолиантами.
– А вот и я! – сообщила девушка и направилась к столу, находившемуся прямо напротив ректорского.
Колдун подписывал какие-то бумаги, и каждый мускул его могучего тела, обтянутого черным мундиром, излучал власть и контроль.
– Опоздали почти на час, юная леди, – строго произнес ректор своим низким рассерженным голосом.
От этого по спине Лиры пробежали мурашки.
– Принцесса вы или нет, но правила здесь для всех одни, поэтому сегодня я лишаю вас ужина.
Девушка скептически цокнула:
– Милорд ректор, вы, кажется, не поняли. Я приехала сюда, не для того, чтобы следовать вашим правилам, а для того, чтобы…
Неожиданно Брендон стукнул кулаком по столу, прервав речь своей подопечной.
– Ваши манеры, принцесса, – сказал колдун, вставая во весь свой немалый рост, – оскорбляют само понятие о благородстве. Также как и ваше сегодняшнее платье.
– А что с ним не так?
– Оно предназначено для светского приема, а не для нашей академии.
Мужчина подошел ближе и с каждым его шагом расстояние между ними становилось всё более угрожающим.
– Ваше поведение – сродни простой девицы из таверны, а ваш недавний фокус с принцем… Он доказал, что вы крайне избалованная, не благоразумная, играющая с силами, которых не понимаете, личность.
При дневном свете Лира смогла получше рассмотреть лицо своего учителя. Глаза цвета грозового неба, пронзительные и холодные, густые чуть взъерошенные брови и пухлые соблазнительные губы. Принцесса вдруг почувствовала, как под этим взглядом тает вся её напускная бравада.
– Он сам виноват! – наконец выпалила она. – Я не хотела за него замуж…
Ректор замолк и понимающе скользнул взглядом по лицу девушки. Вскоре он произнёс, словно вынес вердикт:
– И всё же, вы нарушили закон, применив магию против воли невиновного человека.
Теперь Брендон оказался совсем рядом с Лирой. От него приятно веяло старым пергаментом, дымом и ещё чем-то пряным.
– И за это вы будете сурово наказаны, Ваше Высочество. Я-то уж об этом позабочусь!
Глава 2. Урок воспитания или кто кого
Пальцы ректора потянулись к принцессе и легким шероховатым касанием прошлись по её руке. От этого прикосновения по коже девушке побежали мурашки.
– Что вы делаете?! – возмутилась Лира.
– Буду учить вас дисциплине.
Соблазнительные губы Брендона тронула едва заметная улыбка. – С этого момента, каждый день мы будем заниматься здесь, и вы должны приходить вовремя.
Мужчина наклонился так близко, что его губы почти касались уха принцессы, а дыхание обжигало шею.
– Ваше обучение начнется с осознания того, кто здесь главный. И для наглядности…
Он что-то пробормотал на колдовском языке и Лира тотчас почувствовала легкое покалывание по всему телу. Ее роскошное розовое платье преобразилось. Теперь на принцессе была стандартное серое платье в пол, которое носили здешние ученицы, с высоким воротником и черной мантией позади. Девушка изумленно уставилась на преподавателя.
– Да как вы… как вы посмели?! Это платье стоило больше, чем годовая плата за обучение здесь!
– Теперь оно выглядит подстать учебному заведению, – парировал колдун, и в его глазах заплясали озорные огни. Казалось, он явно получал удовольствие от издевательств над Лирой. – У нас здесь не показ мод, не бал и не светский прием. Но не переживайте, после окончания обучения, я расколдую ваше платье обратно.
– Как любезно с вашей стороны… – с иронией в голосе произнесла принцесса.
Однако ректор не обратил внимания на её недовольный тон.
– Итак, сегодня мы будем учиться концентрировать энергию, и направлять её в нужное русло.
Лира скептически подняла бровь.
– Как скучно.
– Контроль – это основа всего, Ваше Высочество. Тот, кто контролирует свою силу, имеет власть над всем, в том числе и над окружающими.
В подтверждение слов из слов, колдун создал небольшой сияющий кристалл, и тот закрутился над его ладонью.
– Закройте глаза, принцесса, и почувствуйте энергию внутри себя. Как она плещется по вашему телу и стремится выйти наружу.
Девушка сделала то, что просил Брендон, но отчего-то ей было трудно сосредоточиться. Она чувствовала не энергию, а тепло, исходящее от тела мужчины, стоящего совсем рядом.
– Нет никакой энергии, – вскоре призналась Лира
– Попробуйте снова, – настойчиво прошептал ректор прямо на ухо. – Возможно вы чувствуете слишком много и это вас отвлекает.
Его пальцы нежно легли на виски принцессы, отчего она вздрогнула.
– Расслабьтесь и сосредоточтесь на моих руках. На тепле, которое от них исходит.
«Это ужасно сложно НЕ делать», – подумала девушка.
Сильные руки колдуна почти ласкали её лицо, что окончательно сбивало с толку.
– А теперь представьте, что это тепло перетекает в вас…
Пальцы Брендонк скользнули вниз, по шее принцессы, и остановились у ключиц. Лира затаила дыхание.
«Интересно, он так всех учениц трогает, или только меня?» – мелькнуло у неё в голове и она спросила:
– Ректор…
– Тихо! – шикнул мужчина и его рука деликатно скользнула по пояснице девушки. – Концентрируйтесь. Тепло стекает к вашим рукам. Вы чувствуете, как оно пульсирует в кончиках пальцев…
Затем он положил её руку поверх кристалла. Принцесса ощутила легкое и приятное головокружение и из её уст вырвался тихий стон.
– А теперь откройте глаза.
Лира повиновалась и в этот миг кристалл вспыхнул, заливая всё помещение ярким багровым заревом.
– Что это было? – ахнула девушка.
Брендон отпустил ее руку и отстранился.
– Я проверял вашу магию. Оказалось, что вы способны на мощные, хотя и несколько эмоциональные всплески.
Принцесса застыла на месте, тяжело дыша, с пылающими щеками. Она была возмущена, смущена и возбуждена в одночасье.
«Как он посмел, влазить так глубоко внутрь меня?»
– Это было нечестно! — выпалила девушка. — Вы… всё время отвлекали меня! И проникали своей магией до неприличия!
Колдун усмехнулся:
– А при реальной угрозе, Ваше Высочество, у вас не будет поблажек. Чудовища не станут ждать, пока вы настроитесь, а я не смогу читать вам нравоучений. Вы сами должны научиться сохранять контроль несмотря ни на что. Даже несмотря на самые приятные отвлекающие факторы.
Ректор окинул принцессу оценивающим взглядом, от макушки до пят, и смутил её ещё больше. Лира нервно сглотнула. Она впервые поняла, что игра с магией может быть опасной, особенно когда рядом такой привлекательный и опытный мастер.
– И часто вы так… пугаете своих учеников? – спросила девушка, стараясь, чтобы голос звучал язвительно, а не сдавленно.
– Только самых строптивых.
Его ответ пронзил принцессу в самое сердце. Она гордо подняла голову, собираясь ответить какой-нибудь колкостью, но не успела.
– И талантливых, – добавил Брендон. – Ваша ярость и страсть – это топливо. Вам нужно лишь научиться им управлять, а не позволять сиюминутным импульсам управлять вами.
Ректор вновь приблизился, внимательно и с интересом заглядывая в глаза Лиры.
– Урок окончен, Ваше Высочество. Заберите необходимые учебники в библиотеке и увидимся завтра.
Легким движением руки, он поправил выбившуюся прядь с лица своей ученицы, делая это непринужденно и нежно. Однако сердце принцессы заколотилось. Ей показалось, что мгновение, пока Брендон касался её, продлилось целую вечность.
– В следующий раз постарайтесь думать о магии, – двусмысленно сказал мужчина и уголки его губ чуть скользнули вверх.
Опомнившись, девушка дерзко провела тонким пальцем по широкой груди колдуна, и кокетливо взглянула на него снизу вверх.
– Тогда в следующий раз, господин ректор, – почти пропела она сладким голосом, – постарайтесь не трогать меня так нарочито. А то я решу, что вам это нравится.
Глава 3. Тайна ректора
Библиотека академии
Вечной Мудрости
оказалась таким же противоречивым местом, как и всё в этом поместье. Снаружи – мрачные, аскетичные стены, но внутри был настоящий лабиринт, полный развилок, шкафов и тайных знаний.
Высокие потолки терялись в полумраке, а бесконечные стеллажи из тёмного дерева уходили вглубь, в таинственную темноту, будто предлагая заблудиться здесь навсегда.
Лира, всё ещё опьянённая странным уроком и дерзким касанием ректора, бродила меж стеллажей, сжимая в руке «список литературы». Её новое серое платье казалось ей уродливым сарафаном, но на ощупь ткань была удивительно мягкой и ласкала кожу, напоминая о грубоватых пальцах Брендона.
«
Основы энергетических меридианов
... Где же их отыскать? – думала девушка, слоняясь меж книжных полок. – И почему в этой библиотеке тоже нет слуг? Мне что, всё делать самой? Такое отношение к аристократам недопустимо. Я непременно напишу об этом отцу!»
Вдруг принцесса остановилась и закусила губу.
«Нет, я не могу написать королю, ведь тогда мне придется вернуться домой и выйти замуж за какого-нибудь невзрачного пижона… Значит придется как-то справляться».
– Ой!.. – вскрикнула Лира, врезавшись в чьей-то крепкое плечо.
Перед ней стоял незнакомец. Обаятельный, коренастый, с короткими черными волосами и пронзительным взглядом тёмно-карих глаз. Он был облачен в элегантный вороный костюм из дорогой ткани, а в руке держал какой-то, завязанный лентой, пергамент.
– Прошу прощения за неосторожность, – сказал он. – Вы не ушиблись?
– Вроде бы я в порядке.
– Так легко заблудиться в этих катакомбах. Каждый раз одно и тоже.
– Не могу с вами не согласиться!
– Вы новенькая? Я не видел вас прежде.
– Да, прибыла вчера вечером.
– Рад знакомству! Меня зовут Энтони Виракс. Я младший сын графа Виракса пятого из южных земель.
Энтони галантно поцеловал принцессе тыльную часть руки.
– Лира. Полное имя Лираниэль Статская.
– Вы… дочь короля? – ахнул граф. – Я к вашим услугам, принцесса. Для меня это честь!
– Прошу вас, давайте продолжим общаться чуть менее формально. Я так устала от этого во дворце.
– Как пожелаете. Вам помочь с учебниками?
– Да, буду вам очень признательна.
– Идемте за мной.
С этими словами Энтони повел принцессу к нужным стеллажам и уже вскоре в его руках образовалась стопка из восьми учебников.
– И последний! – сказал граф, положив ещё один сверху, и довольно улыбнувшись.
Лира окинула взглядом все эти книги, и ужаснулась от мысли, сколько же ещё материала ей придется учить.
– Вам нравится в этой академии? – поинтересовалась она у нового знакомого.
– Я бы хотел ответить вам положительно, но все же предпочту быть более честным. Меня вынудили приехать сюда. Моя семья. А всё потому что магия, которая недавно пробудилась во мне, трудно поддается контролю и может стать причиной проблем и бедствий.
Принцесса нервно сглотнула, вспомнив как безжалостно обратила своего жениха в барашка.
– А что вы думаете о ректоре? – поинтересовалась она, чтобы сменить тему.
Граф задумался.
– Мне не довелось много пообщаться с ним, так как меня обучает другой колдун. Однако я знаю, что многие девушки довольно быстро им очаровываются.
«Да-а, попасть под его чары нетрудно…»
– Надеюсь, что вы не одна их них, – добавил Энтони. – Иначе меня бы это расстроило.
Лира удивленно на него посмотрела и чаще заморгала ресницами.
– Я не хотел вас смутить, Ваше Высочество. Позвольте отнести ваши учебника в зал занятий?
Девушка растерянно кивнула и они направились в кабинет, где её утром обучал Брендон. Когда они дошли до нужного места, граф оставил учебники на столе, а затем уточнил:
– Вы найдете дорогу в свои покои?
– Да, пожалуй.
– Тогда доброй ночи, принцесса.
Энтони поклонился, и оставив её одну, удалился в другую, и незнакомую для девушки, часть поместья. Лира же неспешно побрела в свою. Проходя мимо очередных кабинетов, а затем спален, принцесса услышала не громкие голоса и вдруг обнаружила одну комнату не до конца запертой. От сквозняка дверь слегка приоткрылась и Лира стала случайной свидетельницей ошеломившей её картины.
– Тише, глупышка. Кто-то же может услышать.
Сердце принцессы заколотилось. Она быстро узнала этот властный голос.
«Брендон! С кем это он?..»
Затем послышались тихие прерывистые стоны и странные причмокивания, словно кто-то наслаждался очень вкусной едой.
Лира замерла, прижавшись к двери, и украдкой заглянула в полуоткрытую комнату. Ректор вальяжно сидел в кожанном кресле, откинув голову назад.
Его мундир был расстёгнут, а могучее тело расслаблено. А перед ним, на коленях, стояла миниатюрная рыжеволосая девушка, в такой же форме, как у неё. Лицо ученицы было скрыто в тени, но её руки цепко впились в бёдра Брендона, а плечи ритмично двигались туда-сюда. Ректор одной рукой опирался на подлокотник, а другой запустил пальцы в рыжие волосы девушки, то направляя её движения, то просто наслаждаясь прикосновением. Его глаза были закрыты, а на губах играла та самая уклончивая, довольная улыбка, которая сводила Лиру с ума.
– Да вот так... Хорошая девочка, – сдавленным низким голосом прохрипел колдун.
Принцесса не могла пошевелиться и не могла отвести взгляд. Стыд и возмущение боролись в ней вместе с всепоглощающим, животным любопытством. Она видела, как в отблеске свечей был напряжен мужчина, и как капля пота скатывалась по его лбу...
Тело Лиры предательски отозвалось на это непотребство: между ног, в том самом сокровенным месте, лоно заныло от желания. Ладони принцессы вспотели, а дыхание сделалось слишком прерывистым. Тогда глаза ректора плавно открылись и Лира дернулась.
«Нет, он не видел меня. Не успел…»
Дочь короля бросилась прочь без оглядки, попутно заливаясь краской. Громкий стук сердца сопровождал принцессу вплоть до её покоев и ещё долго после, пока мысли хаотично крутились в голове:
«Как он смеет... Он же ректор… А она… Но утром… Вот негодяй!»
И только заперев дверь на замок и немного придя в себя, Лира в ужасе поняла, что где-то обранила свой медальон. Тот, что подарила ей мать на десятые именины, незадолго до своей кончины и тот, что был слишком хрупок в чужих руках. Сломать или порвать этот медальон не составило бы труда для многих, но попади он в руки ректора… это бы дало ему непозволительный контроль.
Глава 4. Игра в кошки-мышки
На следующий день, в семь утра, Лира проснулась от громкого звона колокола и почувствовала себя так, словно ее пытали. Подъем в такую рань был явным нарушением всех божественных и человеческих законов. Принцесса надела ненавистное платье и, зевая, явилась в указанный обеденный зал, с выражением на лице, способным испепелить самого феникса. Зал был тих и освещен лишь первыми лучами солнца, пробивавшимися сквозь высокие витражные окна.
К этому времени учащиеся колдуны, коих было немного, уже расселись за единым длинным столом.
«И здесь это треклятое равенство!», – мысленно негодовала Лира.
Она присела немного поодаль, в гордом одиночестве, не желая становится частью собравшегося комьюнити. Ведь принцесса знала, что далеко не все из присутствующих являются для нее ровней. Колдуны немного покосились в её сторону, но ничего не сказали. Лишь тихо и иногда перешептываясь, продолжили трапезу. Вскоре спокойный завтрак прервал голос Энтони. Он появился в обеденной чуть позже принцессы и сразу направился именно к ней.
– Я присяду? – спросил граф и тут же, не дожидаясь ответа, отодвинул стул.
– Вы не оставляете мне выбора, – натянуто улыбнулась Лира.
– Для прекрасной дамы выбор есть всегда.
Он налил себе в чашу чай и потянулся к уже остывшему омлету. Принцесса наблюдала за его неуемным аппетитом, и искренне не могла понять, как можно столько съесть. Граф в свою очередь взял добавку омлета, с жирным обжаренным беконом, хрустящими ломтиками хлеба и помидорами. В процессе его взгляд скользнул по лицу Лиры и он спросил:
– Всё в порядке, Ваше Высочество?
Лира вздохнула. Мысли о вчерашнем инциденте и потерянном медальоне терзали ее, не давая покоя. Она машинально ковыряла ложкой овсянку, которая казалась ей совершенно не аппетитной. Однако Энтони с энтузиазмом уплетал её за обе щеки.
– Просто не могу привыкнуть к столь раннему подъему.
– Это место может казаться немного пугающим поначалу. Особенно ночью, когда оживают тени, – загадочно сказал граф, словно прочел мысли принцессы.
– Во дворце я, кажется, ощущала больше свободы.
– Да, в академии жизнь течет иначе. Здесь всё подчинено строгому распорядку, даже ректор, – Энтони понизил голос, чуть наклонившись к Лире. – Кстати, я заметил, что уделяет он вам повышенное внимание.
Принцесса вздрогнула, и ложка с грохотом упала на её тарелку. Несколько учеников обернулись на звук.
«Брендон здесь? А я даже не заметила его…»
Девушка обвела взглядом присутствующих и действительно обнаружила среди них ректора. Сегодня его волосы были убраны в низкий хвост позади, а его взор встретил Лиру легкой улыбкой. От этого по спине принцессы пробежали мурашки. Вскоре Брендон поднялся и подошел к своей подопечной, остановившись напротив.
– Доброе утро, Ваше Высочество, – удивительно мягко сказал он, словно изворотливый кот. – Вижу сегодня вы встали как полагается, чему я безусловно рад. Жду вас на занятии через пол часа.
Затем ректор удалился из зала, а Энтони заинтригованно на меня посмотрел.
– Прошу, ничего не говорите, граф. Тут и так всё понятно: ректор меня ненавидит.
– Я бы с этим поспорил, но, пожалуй, просто пожелаю вам удачи.
– Не будь я принцессой, я бы стукнула вас чем-нибудь по голове.
– Тогда я счастлив знать, что это не так.
Хмыкнув, я ещё немного поковырялась с предложенными угощениями и вскоре попрощалась с Энтони. Он же не торопился.
И вот, близилась та самая роковая встреча, от которой у Лиры бешено заколотилось сердце. Прежде чем войти в кабинет ректора, она сделала несколько глубоких вздохов и выдохов, а затем резко отворила дверь.
– Как вам спалось? – почти сразу спросил Брендон, сопящий у окна.
Он был повернут спиной, и принцесса невольно начала разглядывать контур его широких плечей, красивые золотистые кудри, завязанные черной лентой и пышные манжеты, сложенных позади рук, торчащие из-под длинной мантии.
– Лучше, чем я предполагала.
– Это замечательно.
Теперь колдун развернулся и одарил Лиру заинтересованным взглядом своих иссиня-небесных глаз.
– Присаживайтесь и мы продолжим с вами изучать основы практик, – сказал он. – Вам известно, что у каждой магии есть свой характерный аромат?
Принцесса отрицательно покачала головой. Ведь до академии она не сталкивалась с другими колдунами, и едва понимала природу своей силы.
– Вот ваша, например, пахнет розами.
– Правда? – то ли радостно, то ли удивлено воскликнула Лира.
– Да. А еще она отдает лимонами и если совсем приблизится, горчит, как ядерный перец.
От такого описания, Лира смутилась.
– Сегодня вашей задачей будет – определить каков запах моей магии, и для этого нам понадобиться вот эта лента.
Ректор вытащил из кармана толстый кусок ткани и направился к девушке.
– А это точно необходимо? – спросила принцесса, всё ещё взволнованная вчерашним открытием.
– Только лишив вас одного органа чувств, мы обострим другой.
– Хорошо.
Лира неуверенно поёрзала на стуле и нервно сглотнула. Брендон надел повязку ей не глаза и от каждого его прикосновения принцесса ощущала новый приток мурашек по коже.
«Надеюсь, он этого не замечает».
– Вам не жмёт? – ласково поинтересовался колдун.
– Нет…
– Теперь, сосредоточитесь на вашем носе и скажите мне, дорогая, что вы чувствуете в данный момент?
Вняв просьбе учителя, Лира обнаружила легкий, приятный и, довольно знакомый, запах. Однако какой именно, она понять не смогла.
– Он такой сложный и… едва уловимый.
Брендон положил руки на плечи принцессы и слегка потер их, словно делал массаж.
– Ну же, прочувствуйте лучше. Я знаю, что вы на это способны.
– Мускатный орех? – уточнила девушка.
– Нет.
Принцесса усердно делала попытки ещё минут двадцать, и наконец, терпение колдуна лопнуло и он признался.
– Это опиум, – прошептал подопечной на ухо. – Та часть моей магии способна лишить воли кого угодно и заставить делать его всё, что я прикажу.
Дыхание Лиры участилось.
– И сейчас я могу с легкостью принудить вас сознаться ко всем, что вы совершили, моя птичка. Во всём, за что вам может быть стыдно.
– Вы не посмеете! – подскочила принцесса, содрав с лица повязку. – Мой отец казнит вас за такую дерзость!
Однако Брендон лишь развеселил ответ девушки.
– Ни одни король в мире не устоит против моего дара. И ни одна женщина. Так что вы, принцесса, не исключение.
Не растерявшись, Лира влепила нахалу пощечину:
– Как вы смеете так со мной разговаривать?! Вы – слуга, и ваша миссия – служить и угождать мне. Никакая магия не делает вас тем, кем вы сейчас хотите казаться, потому что без неё – вы слабый и самый обыкновенный человек!
Глаза ректора вспыхнули и он схватил принцессу за горло. Не сильно, но довольно пылко, что ещё больше накалило пространство.
– Сознайтесь, что вы делали вчера ночью и я не трону вас, обещаю!
– Я была в библиотеке, – сквозь зубы процедила Лира, – затем познакомилась с графом Вираксом, а после… когда он проводил меня, я узнала кем вы на самом деле являетесь, когда не притворяетесь праведным ректором.
Брендон отпустил девушку и на мгновение изумленно застыл. Принцесса тоже замерла. Она не плакала, не кричала и не убегала прочь. Всё-таки это не по-королевски, а отец учил Лиру всегда смотреть своему страху в глаза.
– Значит вы видели меня в компании девушки и решили, что я развратник и негодяй?
– Да, именно.
Колдун усмехнулся, а затем ошеломлено потерев нижнюю часть лица, произнёс:
– Вы крайне любопытная личность. Даже слишком! Однако загвоздка заключается в том, что правда не имеешь никакого отношения к тому, что вы обо мне напридумывали.
– Мне не нужны ваши оправдания. Сегодня же я напишу письмо королю, и вскоре покину это ужасное место.
Брендон навис над принцессой, как грозовая туча и строго, почти приказным тоном, сказал:
– Живо сядьте на стул, Ваше Высочество! Вы выслушайте меня, хотите вы того или нет!
Глава 5. Противоречивые чувства
Под яростным напором ректора, Лира повиновалась. Тогда он сказал:
– Я не хотел бы об этом распространяться, но да, у нас был небольшой роман с этой девушкой. Её зовут Дарлин. В этом году она закончит своё обучение и покинет поместье. Однако у нас с ней не может быть совместного будущего за пределами академии, потому что… потому что я не люблю её.
– И я должна вам поверить?
– Дело ваше. Если вы настолько отрицаете плотские чувства, то возможно мы с вами не поймем друг друга.
– Я не отрицаю, вернее… мне вообще все равно, чем вы занимаетесь после занятий. К тому же, у меня тоже есть свои увлечения.
– И какие же?
Принцесса прикусила губу. Она имела ввиду графа, но отчего-то побоялась об этом сказать.
– А впрочем, можете не отвечать, – опередил её Брендон. – Это ваше личное дело, и оно никак не относится к магии.
Лира внимательно следила за колдуном и ей показалось, что он говорит искренне.
– И да, я ни к чему её принуждал. Моя магия на такое не способна. Наша связь с Дарлин была взаимной и добровольной.
Лира молчала, не зная стоит ли ей отвечать. В этот момента ей было до невозможности неприятно и отчего-то даже немного ревностно. Последнее злило принцессу сильнее всего.
– Если хотите – можете уезжать из академии в любое время. Задерживать вас я не стану. И так дел хватает.
– Хорошо. Я сохраню ваш секрет.
– Что же вы так передумали? – Брендон подозрительно сощурил глаза.
– Возможно на то у меня есть свои причины, знать о которых вам не обязательно.
Колдун усмехнулся:
– Значит это будет наша общая тайна.
– По рукам.
– Вы лучше, чем я думал, Ваше Высочество.
– А вы гораздо хуже.
После этих слов Лира покинула кабинет, оставив ректора в немом замешательстве. Она направилась к главному выходу из поместья, чтобы прогуляться и подышать свежим воздухом, но возле дверей стража преградила принцессе путь.
– Как вы смеете?! Да вы знаете, кто перед вами? – разозлилась Лира.
Однако стражники были непоколебимы.
– Простите, ваше высочество, но мы подчиняемся только приказам виконта Брендон Бёрнса и его отца.
– Что за вздор?..
– Вас же разрешено покидать академию только в сопровождении своего отца, ректора, или другого влиятельного аристократа.
– Я беру за неё ответственность, – раздался уверенный голос Энтони позади.
– Граф Виракс… – удивилась и обрадовалась принцесса.
Он спустился к лестницы, ведущей в холл и подал девушке руку.
– Я тоже хотел прогуляться, Ваше Высочество. Вы составите мне компанию?
Лира с радостью приняла предложение и когда они вышли на улицу, облегченно вздохнула.
Прогулка с Энтони по угрюмым, но величественным садом академии, пришлась принцессе по душе. Граф оказался приятным собеседником, он рассказывал забавные истории о своем родовом имении, о старшем брате и сестре, а также как он впервые, в возрасте десяти лет, открыл способности к колдовству. Энтони излучал простое и добродушное обаяние, а его шутки так веселили принцессу, что ненадолго она даже позабыла об удручающем конфликте с ректором.
– Вы знаете, – говорил граф, подставляя лицо слабому сентябрьскому солнцу, — иногда мне кажется, что все эти ритуалы и заклинания – это всего способ понять самого себя: кто ты, что тобой движет и к чему ты на самом деле стремишься.
– И к чему стремитесь вы, Энтони?
Он остановился и, чуть нахмурившись, продолжительно посмотрел в глаза Лиры.
– Я надеюсь, что приехал в академию не зря, и что мне удастся отыскать здесь то, что предназначено судьбой.
От этих слов принцессе снова стало не по себе. Мысль о потерянном медальоне, кусочке её души, оставленном где-то в темных коридорах поместья, заставила её похолодеть изнутри.
– Что-то не так? – тут же поинтересовался граф, заметив побледневшее лицо девушки.
– Нет, просто... просто я кое-что потеряла.
– Опишите, возможно я помогу вам найти эту вещь.
– Это навряд ли.
– В академии магии вещи имеют свойство появляться в самых неожиданных углах, – настаивал Энтони.
Лира колебалась. Она хотела, но боялась довериться графу.
«Вдруг он узнает что-то лишнее? Вдруг найдет медальон у покоев ректора и начнет задавать неудобные вопросы?»
– Благодарю, но не стоит, – ответила Лира и тише добавила. – Это всего лишь безделушка, некогда подаренная матерью…
Она опустила глаза, не желая продолжать эту тему. Тогда граф с пониманием кивнул, но во его взгляде мелькнуло что-то острое, аналитическое. Казалось, что он прекрасно понимал, что это не «пустяк».
Вернувшись в свои покои, Лира решила всё же попытаться найти медальон.
С наступлением ночи, когда предполагалось, что большая часть колдунов уже спит, принцесса выкралась из комнаты словно охотник, и в первую очередь начала обыскивать тот самый злополучный коридор. Неподалёку находились покои ректора, но сегодня они, к счастью, были закрыты. Тени от факелов лихо плясали на стенах, превращая портреты магов прошлого в безобразных демонов. В некоторых местах, каждый скрип половицы отзывался громким эхом. Тогда Лира пугливо вздрагивала, а вместе с ней и масленный фонарь в руке, но всё равно продолжала идти вперёд. Прошествив коридор вдоль и поперек, принцесса разочарованно поплелась в сторону библиотеки.
«Возможно я обронила его там».
Едва дойдя до широкой лестницы, девушка заметила подымающегося Брендона. Он шел в одиночестве и выглядел отстраненным. Лира затаилась дыхание.
– Куда вы так торопитесь посреди ночи? Неужто решили сбежать? – пошутил ректор, но голос его звучал абсолютно серьезно.
– В библиотеку. Забыла взять ещё одну книгу.
Они оба замолкли, и в этом молчании ощущалось смущение.
– Не засиживаетесь допоздна. Завтра вас ожидает очень насыщенный день, – вскоре сказал колдун и поспешил наверх.
Лира же медленно прошлась до нужного зала, витая в противоречивых мыслях.
«Не думала, что общение с ним теперь будет настолько неловким…»
Потратив ещё около часа на тщетные поиски медальона, принцесса зевнула и вернулась в свои покои. Сегодня она уснула гораздо быстрее и спала крепче. Ей снились приятные сны, в одном из которых она видела красивое лицо Брендона, его мужественные плечи и руки, которые нежно касались её тела, а также губы, которые шептали на ухо «
Хорошая девочка. Только моя
», доводя до дрожи.
– Немедленно проснитесь! Какая же вы плохая девочка, Ваше Высочество! – послышалось уже наяву и Лира чуть не вскрикнула.
Она подскочила с подушки и увидев стоящего в её комнате ректора, потянула на себя одеяло. По виду колдуна стало ясно, что он рассержен.
– Ну наконец-то! Вы знаете сколько сейчас времени?
– Понятия не имею…
– Десять утра! – парировал Брендон. – Я прождал вас целых два часа. Два часа! А вы так и не явились на занятие. Вот до чего доводят ночные похождения!
Лира одарила его колким взглядом:
– Вы в этом деле преуспели получше, ректор.
– Ох, прошу прощения, что не удосужился спросить разрешения как мне выстраивать свою личную жизнь до вашего появления.
– Теперь можете.
– Вы издеваетесь?!
Брендон наклонился вперёд, угрожающе нависнув над девушкой.
– Ещё даже не начинала.
Одеяло сползло, оголив хрупкие плечи и упругую грудь принцессы, скрывавшуюся под тонким шелковым пеньюаром. Заметив это, ректор отпрял.
– Оденьтесь. Я жду вас в кабинете через двадцать минут, – строго наказал он и удалился.
Немного приведя себя в порядок, Лира и поторопилась вслед за ректором, мысленно проклиная его за вторжение.
– Как вы вошли в мои покои? – спросила она первым делом.
– Взломал. Моя магия открывает любые двери.
– Это незаконно! Вы не можете так грубо нарушать моё личное пространство? Я вам не какая-то простолюдинка..
Брендон жестом остановил ее пылкую речь:
– Я имею полномочия даже высечь вас, если понадобится.
Глаза Лиры округлились от ужаса.
– Да-да, это указано в правилах академии, а так как ваш отец безоговорочно подписал их, то отныне и на протяжении всего обучения, вы в моих руках, принцесса.
– К-как это?..
Колдун улыбнулся коварной улыбкой:
– Полностью и всецело!
Ваши звездочки, библиотеки и комментарии служат для меня вдохновением и ускоряют выход новых глав! ????
Глава 6. Приятный сюрприз
– Это слишком самоуверенное заявление, – возмутилась Лира, скрестив на груди руки. – Я – дочь короля. Вы и пальцем не смеете меня тронуть!
– Если вы будете меня слушаться, то мне не придется. А теперь – присядьте, начнем и без того запоздавшее занятие.
Сейчас голос ректора звучал мягко и больше походил на просьбу, чем на приказ. Немного поколебавшись, принцесса опустилась на стул.
– Тема сегодняшнего урока:
трансмутация
.
Девушка изумлено уставилась на колдуна.
– Предметов, естественно, – пояснил он и с упреком добавил. – Менять форму живых существ – это жестоко и аморально. Вы больше никогда не должны так поступать!
«Он говорит как мой отец…»
– Я уже поняла.
– Хорошо. Вы когда-нибудь меняли форму предметов, Ваше Высочество?
Лира отрицательно помотала головой.
– Тогда потренируемся на этой скульптуре, – сказал Брендон и жестом указал на мраморную статую, находящуюся в одном из углов кабинета. – Её грубая материя глуха к слабой воле, поэтому вам нужно подчинить её и заставить служить.
– Но как мне это сделать? Тогда, с принцем Эдвардом, превращение вышло совершенно случайно…
– Прикажите ей изогнуться под вашим натиском. Ведь магия – это сбалансированный диалог между податливостью и силой
.
Принцесса сконцентрировалась, но у неё ничего не вышло. Сероватая статуя по-прежнему имела форму обезличенной и унылой фигуры.
– Подойдите поближе, – попросил ректор, видя отчаянные попытки девушки. – Попробуйте прочувствовать её форму прикосновениями.
Лира дотронулась до шершавой поверхности статуи и, кроме холода, ничего не обнаружила. Тогда Брендон положил свою ладонь поверх кисти принцессы и полушепотом произнёс:
– Я усиливаю ваше давление. Будьте настойчивее, и в тоже время, будьте ласковее.
– Ох… – томно вздохнула Лира. – Я ощущаю сопротивление.
– Продолжайте.
Ректор начал легонько водить их соприкоснувшимися руками по фигуре статуи и принцесса взволнованно затаилась дыхание.
– Представьте, что это не бездушный мрамор, а живая плоть. Как она откликается на ваше прикосновение? Где её слабость?
Голос колдуна звучал как гипнотизирующий шёпот. Он расслаблял и неистово будоражил одновременно. Девушка вняла его подсказкам и вскоре статуя поддалась трансмутации. Она начала трансформироваться на глазах, пока не обрела более выразительную и хорошо-очерченную форму девушки. Линии изгибов ее фигуры сделались плавными и изящными.
Ректор отступил назад и оценивающе посмотрел на работу:
– Интересно вышло. Она чем-то похожа на вас.
От этих слов принцесса смутилась. Однако ей понадобилось меньше минуты, чтобы понять, что Брендон был прав. Статуя действительно напоминала саму Лиру.
– Только не хватает одной детали, – задумчиво сказал колдун и произнёс заклинание.
На статуе, в области ушей, обрадовались круглые серьги.
– Жемчужные… Мои любимые.
– Да, я заметил.
Между ними повисло молчание, а после Брендон как бы случайно кашлянул и продолжил:
– Вы молодец, Ваше Высочество! Но это только начало. Завтра мы отправимся практиковаться вне академии и я покажу вам настоящую магию. Дикую и непредсказуемую.
По коже принцессы побежали мурашки.
«О каком таком месте идет речь? Куда он удумал меня потащить?».
Мысли терзали девушку изнутри, но вслух она сказала всего лишь:
– До завтра.
Следующие пару часов Лира провела в своей комнате, читая заданный ректором дополнительный материал. Когда за окном показались сумерки, она вдруг опомнилась и поспешила в обеденную. К тому времени все учащиеся уже собрались за накрытым столом и активно ужинали. Принцесса направилась к Энтони и разместилась рядом.
– Как ваше успехи с магией? – поинтересовался он.
– Довольно сносно.
– Надеюсь, ректор не обижает вас?
Вопрос графа заставил девушку врасплох. Она вздрогнуть и, потянувшись к столовым приборам, ответила:
– Пожалуй, сегодня он вёл себя чуть добрее.
– Это радует. Какие у вас планы на выходные?
Лира озадаченно вздернула бровь.
– В выходные занятий не будет, поэтому студенты могут проводить досуг так, как им заблаговолит. Главное: не злоупотреблять магией. Это единственное и самое важное правило.
– Ох, я даже не знаю…
– Тогда я позволю пригласить вас на конную прогулку через два дня. Вы любите ездить верхом?
– Это предложение вселяет в меня надежду не умереть здесь со скуки.
Энтони усмехнулся.
– Да, мне тоже.
На этот раз граф разделился с ужином быстро обычного и, торопливо попрощавшись с Лирой, удалился по своим делам. Принцесса вздохнула и на этот раз с большим энтузиазмом доела запеченную курицу с рисом.
Когда она возвращалась к себе в комнату, то столкнулась с рыжеволосой адепткой. Лицо её было заплакано и она чуть не сбила принцессу с ног. Лира сразу же узнала девушку.
– Вы в порядке? – спросила дочь короля, подавляя, непонятно откуда возникшую, легкую неприязнь.
Дарлин растерянно замерла, колеблясь с ответом.
– Да, – наконец, сказала она. – Я в полном порядке!
Затем рыжеволосая бросилась прочь, заставляя принцессу взволнованно оглянуться ей вслед.
«А она не очень-то благовоспитанная леди, – неодобрительно качнула головой Лира. – Хотя… может у неё и впрямь что-то стряслось?»
Поразмышляв об этом ещё немного, принцесса развернулась и решила проверить свои догадки. Вскоре она нашла Дарлин, сидящую на скамье в одном из тусклых коридоров.
– Что вам нужно?! – тут же бросила девушка. – Меня оставят в покое в этой академии или нет?!
– Я тоже не люблю это место, – мягко сказала Лира и присела рядом с адепткой, – поэтому ваши чувства мне очень близки.
– Вы ничего не знаете о моих чувствах!
– И все же я хочу убедиться, что вы не совершите какую-нибудь глупость, в порыве эмоций.
– О чем вы?..
– У меня была фрейлина, из благородной семьи. Мы с ней дружили, – начала Лира. – Однажды она без памяти влюбилась в мужчину, который не подходил ей по статусу. Фрейлина долго не могла смериться с таким раскладом вещей и долго плакала. А потом… она не выдержала и спрыгнула с окна западной башни, прямо на кусты шиповника.
Дарлин с изумлением уставилась на дочь короля.
– Она была так молода и красива. Я бы непременно помогла найти ей другого мужа, более достойного мужа, не сотвори она такое с собой.
Рыжеволосая адептка отвернула голову, и немного помолчав, сказала:
– Меня тоже отверг мужчина, но я не могу назвать вам его имени.
– Всё нормально. Просто знайте, что если он сделал вам больно, то он вас не достоин.
Лира поднялась и расправила подол платья.
– Меня зовут Дарлин… Надеюсь, вы не посчитали меня распутной девицей, потому что я племянница виконта из Бронзового утеса. Я просто… просто влюбилась.
Принцесса понимающе ей улыбнулась:
– Я даже не думала. Доброй ночи.
После этого разговора, Лира со спокойной душой зашагала в покои. Перед дверью комнаты, она обнаружила записку и с интересом подняла её. Внезапно из неё что-то выпало и звякнуло на полу.
«Мой медальон!» – обрадовалась принцесса.
Она схватила вещицу и, с облегчением, граничащим со слезами, прижала её к губам. Эта неожиданная находка оказалась самым прекрасным, что принцесса чувствовала за последние дни! Затем она развернула записку и прочла:
– Главное знать, где искать.
Глава 7. Чувство голода
Утро пятницы выдалось очень сонливым. Лира поспешно надевала утепленные чулки под свое серое платье, потому что в поместье с каждым днём становилось все холоднее. Однако самым пугающим был не приближающийся холод и даже не учеба с восьми утра. Самым страшным был её ректор. Он не терпел дураков, не выносил неподчинения и считал, что вся жизнь должна протекать по чёткому плану.
– Вы снова опоздали, – строго произнес Брендон, когда принцесса спустилась в холл на первом этаже академии.
– Я шла так быстро, как только могла, – проворчала Лира, с трудом сдерживая зевок.
– Сегодня наше занятие пройдет у озера, поэтому подойдите поближе, я перенесу нас в нужное место.
Принцесса шагнула к ректору и он, чуть приобняв её одной рукой, произнёс заклинание. Девушка на мгновенье зажмурилась, но открыв глаза, ахнула от неожиданности.
Теперь вокруг них простирался живописный пейзаж. Голубоватый туман окутывал небольшое кристально-чистое озеро, на котором плавали лебеди. Где-то вдалеке виделся лес. И хоть небо имело сероватый оттенок, а ветер небрежно трепал усердно-уложенные волосы, настроение Лиры отчего-то улучшилось.
– Неужели мы будем изучать гидроманиию? – с восторгом спросила принцесса.
– Верно. Сегодня вам предстоят научиться чувствовать потоки воды и управлять ими. Как думаете, вы справитесь с этой стихией?
Вместо ответа, Лира одарила колдуна уверенной улыбкой. Они подошли к краю берега, аккуратно ступая по сырой земле.
– Вода – самая податливая из стихий, – сказал ректор. – Она принимает любую форму, огибает любое препятствие, и конце концов, способна точить даже камень.
Брендон взмахнул рукой и тонкая струя воды повторила его движения. Затем он направил поток в строну принцессы и та испуганно пошатнулась.
– Не бойтесь, это озеро чисто как утренняя роса, а вода, которую я извлек, уже не холодная.
Лира ощутила, как теплый поток легонько касается шеи, обвивая её и перетекая под декольте. Девушка вздрогнула. Прикосновения, созданные магией ректора оказались довольно приятными.
– Вам нужно почувствовать её ласку и силу, – говорил колдун и принцесса прикрыла глаза.
«Блаженство…».
Тоненькая струйка потекла по возбужденной груди принцессы, а затем по плоскому животу, пока не рассеялась ниже. Девушка испустила тихий стон…
– Теперь попробуйте сами, Ваше Высочество.
Лира открыла глаза и заметила, что ректор внимательно за ней наблюдает. Смутившись, она попыталась сделать водяной круг в воздухе, но едва стоило потокам подняться, как они тут же расплескались обратно. Брендон отрицательно покачал головой:
– Слишком несмело. Вы пытаетесь договориться с ней, но вам нужно вести стихию за собой.
– Как это?..
Колдун подошел сзади и, направил руки принцессы. Вода вновь восстала из озера и начала создавать в воздухе силуэт.
– Не позволяйте ей управлять вами. Диктуете свои условия, – шептал ректор на ухо. – Пусть стихия выполняет ваши желания.
Вскоре водяное облако приняло форму лебедя и грациозно поплыло в направлении своей создательницы. Лира восхищенно на него смотрела и случайно потеряла контроль. Тогда поток воды перестал слушаться, и резко обрушился, облив их с ректором целиком.
– Ой! Прошу прощения, я не хотела… – растерялась принцесса и развернулась к Брендону.
По его светлым волосам стекали потоки воды, а одежда была точно как после дождя.
– Попробуйте меня высушить, – сказал колдун.
– Сейчас-сейчас!
Лира коснулась ладонями черного и влажного костюма ректора, а затем сконцентрировалась изо всех сил.
– Не выходит…
– Тогда повторяйте за мной, – начал Брендон.
Он схватил девушку за талию и притянул к себе. Принцесса вздрогнула и поняла, что их губы оказались слишком близком. Большие руки ректора скользили по её телу, оставляя жар от прикосновений и возвращая мокрое платье к нормальному виду. Когда пальцы колдуна добрались до её волос, он нежно погладил их. Лиру тут же охватила дрожь.
– Вам всё ещё холодно? – прошептал Брендон.
Девушка замерла в его объятиях и робко кивнула. Ректор снял с себя уже сухую мантию и надел её на принцессу.
– Спасибо…
Это всё, что могла пролепетать Лира, зачарованная таинством уединенного момента.
«Что я застыла как дура? Неужели забыла, как он поступил с Дарлин?»
Наконец опомнившись, принцесса отстранилась.
– Что-то не так? – поинтересовался колдун.
– Нет.
Девушка побольше укуталась в отданную ей мантию.
– Вы в этом уверены, Ваше Высочество?
– Нет, то есть да.
Лира замолкла, надеясь, что колдун отстанет. Однако он властно развернул её лицом к себе и посмотрел прямо в глаза.
– Вы хотите о чем-то поговорить со мной?
– Нет! – ответила девушка, но её голос выдался слишком эмоциональным.
Брендон укоризненно вздернул бровь.
– Я не отпущу вас, пока вы не поделитесь, что вас гложет.
– Вы обещали не трогать меня, помните?! Вот и выполняете своё обещание.
– Хорошо.. Больше я вас и пальцем не трону. Только верну в академию.
Ректор повторил свой трюк с перемещением и они вновь оказались в мрачном холле поместья.
– До понедельника, принцесса.
«Он что, злится? – удивилась Лира, провожая удаляющегося колдуна взглядом. – Из-за моего ответа? Значит ли это, что… что я могу быть ему небезразлична?
От этой мысли девушка стало до бессовестных покалываний приятно. Хотя рациональная часть мозга твердила, что это неправильно и что она ни в коем случае не должна влюбляться в своего ректора! Ведь он может разбить ей сердце…
В этот раз Лира решила пропустить ужин, во избежания столкновения с колдуном.
Однако перед сном, лёжа в кровати, она продолжила думать об обаятельном мерзавце. Пальцы принцессы невольно потянулись вниз и легли между ног. Лира не заметила как в процессе накрывших её наваждений о Брендоне, она начала ласкать свой разгоряченный цветок. Девушка делала это до тех пор, пока её тело не свели пьянящие судороги, а из губ вырвался облегченный стон. После этого принцесса в ужасе себе призналась, что она жаждет своего ректора. Что он ей безумно нравится. И чтобы их новая встреча произошла как можно скорее!
В субботу Лира наконец смогла отоспаться. Она долго нежилась постели, пока её живот не заурчал, напоминая, что девушка не ела ничего со вчерашнего обеда. Тогда принцесса спохватилась и поднялась на ноги. Как вдруг в её комнату раздался стук. Не успев должно одеться, принцесса накинула длинный шелковиц халат и завязав его на талии, открыла дверь.
– Граф?..
– Вас не было на вчерашнем ужине и сегодня вы не пришли. Вот я и заволновался, – сказал Энтони.
– Я просто очень устала.
– Да, понимаю. Практика магии иногда сильно уматывает… Поэтому я принес вам поесть!
– Ох… Это так мило с вашей стороны, граф!
Он протянул ей маленькую корзинку со свежей выпечкой. От неё пахло вишней.
– Называйте меня просто Энтони. Это для близкого круга людей, – подмигнул парень.
Лира дружелюбно ему улыбнулась.
– Вижу, вы ещё не оделись, поэтому не хочу вас смущать. Однако смею надеяться, что наша прогулка всё ещё в силе?
– Я с нетерпением её жду!
– Тогда до встречи в полдень.
Граф чувственно поцеловал принцессе руку и затерялся в потемках поместья.
«Ой, – вдруг вспомнила Лира, – я ведь совсем забыла поблагодарить его за медальон…»
Глава 8. Напряжение
Покидая поместье вместе с Энтони, им дорогу перегородил ректор.
– Далеко собрались?
Лира чуть не подпрыгнула от его делового тона.
– Конная прогулка, – ответил граф Виракс, расправляя плечи.
– А вам известно, что в округах поместья может быть небезопасно?
– Не волнуйтесь, ректор, моя магия защитит принцессу.
– Вот именно – она принцесса! И я не позволю вам увести её куда попадя.
– Но я хочу поехать, – встряла Лира и шагнула вперёд.
– Нет, вы останетесь.
– Поеду!
Брендон смерил её рассерженным взглядом, но в его глазах промелькнул азарт.
– Тогда я поеду с вами, – вдруг заявил он.
– Простите, но это немного не вписывается в наши планы.
– Я не давал вам права оспаривать своё решение, граф Виракс. Пока вы обучаетесь в академии, я несу ответственность за ваши жизни, поэтому или втроем или никак.
– Хорошо, – согласилась принцесса. – Пусть уважаемый ректор составит нам компанию, если он так того хочет.
– Я бы предпочел провести время в тепле, Ваше Высочество. Однако, как вы сами как-то сказали, я вынужден служить вам и вашим прихотям.
«Последнего я точно не говорила», – нахмурилась Лира.
Вскоре все трое сели верхом и направились по протоптанной пыльной тропинке в сторону рощи. На принцессе был надет специальный черный костюм для конной езды, который включал в себя удобный верх, леггинсы и сапоги.
– Какая муха его укусила? – спросил Энтони, поравнявшись лошадью с Лиры.
Она ехала второй по счету. Брендон лидировал, но держался немного поодаль, и даже не пытался присоединиться к беседе.
«Словно ему всё равно», – подумала девушка.
– Понятия не имею. Да, кстати… – принцесса вытащила из-под воротника медальон. – Спасибо, что нашли его! Не знаю как вам это удалось, но это очень меня порадовало.
Граф улыбнулся, но его взгляд был несколько отстранённым:
– Всё, что угодно для вас, Ваше Высочество.
Когда они подъехали к опушке рощи, то были вынуждены вернуть прежний строй, и несмешно поехать один за другим. Воздух наполнился запахом хвои и влажной земли. Где-то неподалёку послышался шум и хруст веток. Одно из старых деревьев, что было немного наклонено от времени и непогоды, с треском падало вниз. Все три лошади вздыбились, испуганно заржав и встали на дыбы. Брендону, как наиболее опытному из наездников, удалось первее всех усмирить кобылу и развернуть её боком к опасности. Энтони, хоть и с явным усилием, тоже сумел удержаться в седле.
Однако принцессе повезло меньше всего. Её гнедая лошадь, самая молодая и пугливая, своевольно равнула куда-то вперёд, и вскоре перешла на галоп. Сердце Лиры бешено заколотилось. Она изо всех сил пытаясь натянуть поводья, но её усилия были тщетны. Мир превратился в тошнотворное мелькание стволов и веток.
– Держитесь! – прорвался чей-то крик, сквозь гул в ушах и свист ветра.
Это был голос Брендона.
Она не видела, что происходит сзади, потому что вся её воля была сосредоточена на том, чтобы не слететь и не разбиться о ближайшее дерево. Внезапно сбоку, словно тень, на огромной скорости промчалась вороная лошадь ректора. Он настиг принцессу, пригнувшись к шее своего скакуна, и его лицо было крайне взволнованно.
– Ослабьте поводья! – властно скомандовал он. – Забудьте про страх и заставьте её подчиниться!
Однако было поздно. Перед ними внезапно открылся глубокий овраг, скрытый до последнего момента зарослями папоротника и высокой травы. Испуганная лошадь Лиры, увидев пропасть, в последний момент резко рванула в сторону, подмяв под себя ноги, и опрокинула девушку из седла. Принцессе показалось, что в этот миг вся её жизнь пролетела перед глазами. Она уже приготовилась к удару о землю, но вместо этого её поймали надежные сильные руки. Ректор крепко прижал её к своему телу и они кубарем покатились по склону оврага вниз. Колдун не выпускал её головы, и принимая все удары камней и корней на себя.Наконец, они замерли у подножия, в куче осыпавших листьев.
На несколько секунд воцарилась оглушительная тишина, нарушаемая только прерывистым дыханием Лиры и тяжёлым сердцебиением где-то под её ухом. Она ощущала пленительный запах магии Брендона, окутанный чем-то диким и будоражащим.
– Вы… вы…
– Молчите, – голос ректора прозвучал резко, почти грубо, но руки, всё ещё обнимавшие её, были на удивление нежны.
Он первее поднялся на локоть, заслонив Лиру собой, и его глаза лихорадочно забегали по её лицу, шее, плечам, словно что-то ища. – Вам больно? Вы не ранены?
– Не знаю…
Теплые пальцы Брендона осторожно отодвинули прядь волос со щеки девушки, проверяя, нет ли ссадин. От этого прикосновения по коже принцесса побежали мурашки.
– Простите, что коснулся вас.
В этот момент сверху, с края оврага, послышался тревожный голос Энтони, сопровождаемый топотом копыт двух лошадей:
– Ваше Высочество! Вы в порядке?!
Тогда ректор, словно обжёгшись, отпрял. Его лицо вновь стало вновь той холодной, непроницаемой маской, которую Лира видела в начале прогулки. Брендон поднялся на ноги, отряхивая с мундира листья и хвою.
– Мы здесь, граф. Принцесса не пострадала.
Ректор подал руку своей подопечной, но она отчего-то вскрикнула.
– Что такое?
– Моя нога…
Ректор присел на одно колено и прежде, чем дотронуться до Лиры, спросил:
– Вы позволите осмотреть её?
Она кивнула. Тогда Брендон поднял край подола и коснулся её лодыжки. Принцесса прикусила губу, испустив наряженный стоп.
– Болит?
– Да… очень.
Немного помяв её ногу, ректор вынес вердикт:
– Похоже, что это вывих, а не перелом. Граф Виракс, будьте любезны, отведите лошадь принцессы и свою в конюшни поместья, а я пока попробую помочь здесь.
– Но… как вы доберитесь обратно?
– За это не беспокойтесь. Моя лошадь давно укротилась и непременно вернет нас в академию.
Энтони окинул ректора скептическим и полным недоверия взглядом. На мгновение, в его тёмных глазах мелькнула тень нежелания оставлять их одних, но открыто ослушаться ректора граф не решился.
– Хорошо, я позабочусь о лошадях. Ваше Высочество, – Энтони мазнул по ней пытливым взглядом, – я навещу вас позже.
Вскоре он исчез за густыми зарослями рощи.
Тишина, наступившая после его ухода, была оглушительной. Лира сидела на холодной земле, чувствуя нарастающую боль в лодыжке. Она была острой и пульсирующей. Брендон снял с себя длинный дорожный плащ и аккуратно подстелил его под повреждённую ногу девушки. Его пальцы, вновь коснулись её щиколотки и принцесса боязливо затаила дыхание, ожидая получить новую волну боли. Вместо этого, Лира услышала лишь лёгкое покалывание. От прикосновения ректора начало исходить слабое золотистое свечение и она прошептала:
– Что вы делаете?
– Унимаю боль и готовлю суставы, чтобы вправить вывих. Сейчас будет немного неприятно, но я постараюсь быть быстрым.
Колдун не поднимал на свою ученицу глаз и, казалось, был полностью сосредоточен работой. В это время Лира, напротив, могла разглядеть каждую черту лица в этом близком, интимном пространстве: длинные ресницы, властную линию бровей, лёгкую щетину, оттенявшую овал красивого лица.
– Почему вы так поступили? Вы могли серьёзно пострадать, кинувшись за мной.
Брендон на мгновение остановился, его пальцы замерли на коже девушки.
– Я ваш наставник. И как уже говорил, моя обязанность – оберегать вас.
– Так вы бы сделали тоже самое для любого ученика академии? – вдруг сорвалось с губ принцессы, прежде чем она успела осознать свой вопрос.
Наконец их глаза встретились. Брендон продолжительно смотрел на неё, а затем нахмурился и сказал:
– Нет, не для любого.
Сердце Лиры ёкнуло и забилось быстрей, но на этот раз не от страха и адреналина.
Она увидела на лице ректора борьбу, которую ощущала в себе. Борьбу, между долгом и пьянящим влечением.
– Приготовьтесь, – предупредил колдун, возвращая девушку из размышлений.
Не успела она приготовиться, как руки мужчины совершили чёткое, но уверенное движение. Раздался тихий щелчок. Острая боль пронзила ногу принцессы сильнее, заставив её вскрикнуть, но почти сразу же прекратилась. Лира зажмурилась, стараясь перевести дух.
– Теперь всё позади, – сказал Брендон. – До завтра ваша нога полностью заживет.
После этих слов ректор помог принцессе подняться и подхватил её на руки. Девушка замерла, оказавшись во власти воли и мужской силы колдуна. Их лица сейчас находились всего в нескольких сантиметрах друг от друга, а неровные дыхания смешивались. Лира невольно скользнула по приоткрытым губам ректора, пока он неотрывно смотрел на неё.
«Неужели он собирается… поцеловать меня?».
Глава 9. Ядовитые грёзы
Однако поцелуй не состоялся. Брендон отнес принцессу к лошади и, осторожно усадив, взобрался сам. Он дёрнул за поводья, касаясь руками и торсом своей подопечной, и всю дорогу молчал. Боковым зрением Лира видела, как лицо колдуна было напряженно, видела как он пытался сохранять дистанцию между ними, хотя она уже давно была нарушена. Девушка чувствовала его сильное тело, и ускоренное сердцебиение, отчего начинала застенчиво ёрзать в седле.
– Скоро приедем, – сказал Брендон. – Потерпите ещё немного.
Вернувшись в академию, ректор отнес принцессу в её покои через черный вход. Они оба понимали, что такая сцена может вызвать нежелательные сплетни, поэтому решили никому не говорить о произошедшем.
– Завтра я проверю вашу ногу и в понедельник мы продолжим обучение.
– Спасибо, – сказала Лира. – Если бы не вы…
– Сделайте мне одолжение, не совершайте впредь подобных прогулок и… ещё кое-что. Старайтесь проводить меньше времени с графом Вираксом. Он на вас дурно влияет.
– Почему вы так думаете?
– Просто дружеский совет.
«Дружеский… а как же!», – мысленно возмутилась девушка.
– Отдыхайте, Ваше Высочество.
Остаток дня принцесса провела тихо и мирно. Вечером к ней наведался Энтони, как и обещал. Он принес различные вкусности и веселил так, что у Лиры от смеха заболел живот.
– Вы забавны до неприличия! – говорила она, вытирая с глаз слезы смущения. – Надеюсь, стены поместья достаточно толстые, чтобы ректор и другие колдуны не услышали нас. Иначе точно примут за еретиков.
– Тогда, пожалуй, я не буду очернять вашу репутацию. Думаю, мне пора уходить.
– Нет-нет, пожалуйста, продолжайте! – возразила принцесса. – Я ещё ни от кого не слышала столь откровенных историй.
Граф улыбался и, прикурив сигару, приступил к очерковому рассказу.
«И откуда он всё это знает?» – думала девушка, внимательно наблюдая за Энтони. – Какой любопытный у него жизненный опыт! И он совсем не похож на других аристократов».
В воскресенье к принцессе постучал Брендон, который осмотрел её ногу и сообщил, что теперь Лира вполне дееспособна. Она попыталась завязать с ним диалог, чуть выходивший за пределы её здоровья, но ректор быстро свернул его и покинул покои.
«Что за чёрствый сухарь?!».
Когда наступило их следующее занятие, принцесса решила попытаться сблизиться с Брендоном. Она хотела понять, всегда ли он такой строгий и правильный или это всего лишь маска?
– Защита разума от вторжения, – сказал ректор. – Вы помните, как в первый раз я с легкостью сломал магией ваш барьер?
Вспомнив те необычные и приятные эмоции, которые принцесса испытала впервые находясь рядом с мужчиной, она робко кивнула.
– Сегодня я сделаю тоже самое, а вы будете сопротивляться моей магии. Начнём!
«Будет нелегко…»
Брендон подошел поближе. Его руки были деловито сложены на груди.
– Сперва выстройте барьер. Представьте что-то прочное, надежное, – мягко говорил он. – Это ваша крепость. А я буду тем, кто захочет в неё войти.
Стоило Лире создать магическую защиту, как Брендон с легкостью её сломал. Принцесса возмущенно цокнула.
– Слишком хрупко. Давайте снова!
Девушка повторила барьер, усиливая его внутренним желанием быть сильной и ни от кого не зависеть.
– Ваши страхи делают вас уязвимой. Чего вы боитесь? – вдруг спросил колдун.
Лира не ответила, пытаясь удержать и без того слабый щит. Когда она вновь почувствовала магию ректора внутри себя, то её дыхание участилось.
– Неужели меня? – чуть усмехнулся ректор. – Или того, что я могу найти у вас в подсознании?
Его веселый настрой вывел принцессу из себя и она направила на колдуна сильный разряд магии. Брендон отлетел в сторону, ударившись о шкаф. Лира испуганно ахнула.
– Неплохо… – процедил ректор, поднимаясь с пола.
– Извините, я не хотела вас ударить.
– Ничего страшного. Вы делаете успехи, Ваше Высочество.
Принцесса подошла к колдуну и замерев под его взыскательным взглядом, спросила:
– А кто обучал магии вас?
Брендон нахмурился.
– Мой отец, – отвернувшись, сказал он.
Лире показалось, что эта тема несет для него какой-то неприятный оттенок.
– Он жив?.. – осторожно уточнила она.
– Живее всех живых! Небось по-прежнему таскается по вульгарным концертам со своей актрисой… Надеюсь, не нагрянет сюда в ближайшее время.
Голос Брендона отдавал иронией, но за ней скрывались горечь и боль. Это напомнило девушке о её собственном отце и она вздохнула.
– Вы знаете, что пару раз в год в академии проходят испытания для учеников? – вскоре сменил тему ректор.
– Не доводилось слышать.
– Одно из таких состоится уже через неделю, и долго думал, стоит ли вам принимать в нём участие… Решил, что всё-таки стоит.
– И что это за испытания?
– Нужно поймать любое мифическое существо и продемонстрировать его старшим колдунам. На поимку дается всего один день.
– Ого, как это интересно! – воскликнула Лира и тут же расстроилась. – Но мне так мало известно об этих существах…
– Ничего. Я дам вам книгу, в которой есть подробные описания по их внешнему виду, среде обитания и поимке. К тому же вы можете задавать мне все возникающие вопросы.
– Хорошо.
Принцесса заинтриговано улыбнулась, уже начав воображать как оседлает дракона, или, по меньшей мере, какого-нибудь грифона.
– Тогда зайдите ко мне после ужина. Я найду эту книгу для вас.
Попрощавшись с колдуном, Лира направилась в свою комнату, но по дороге столкнулась с Дарлин.
– Добрый день, Ваше Высочество! – сказала девушка, поклонившись. – Я хотела поблагодарить вас за то, что были добры ко мне.
Сейчас она выглядела куда лучше и свежее, чем в прошлый раз. Принцесса заметила как искренне сияют её голубые глаза, а нос и щеки обрамляет россыпь мелких веснушек.
– Я рада, что вам стало лучше.
– Знаете, вы действительно оказались правы. Мне не стоило зацикливаться на неудачной любви. Теперь это в прошлом.
Лира коснулась руки рыжеволосой девушки и с теплотой сказала:
– Вы даже не представляете насколько вы прекрасны.
– Не так, как вы, принцесса. Кстати, вы будете участвовать в скорых магических испытаниях?
– Надеюсь на это. Хотя я ещё совсем не опытна в вопросах, касающихся поимке диких существ.
– Пойдёмте, я хочу вам кое-что показать! – вдруг с энтузиазмом сказала Дарлин.
Она взяла Лиру под руку и повела по коридорам поместья, в неизвестном ей направлении. Вскоре они пришли в одну из комнат адепток. Принцесса сразу поняла это по разбросанным учебникам, торчащих из шкафа пышным платьям, а также по многочисленным флакончикам с духами.
– Это мои покои, – начала дочь графа. – В прошлом году я была куда менее опытна в магии, но тоже участвовала в испытаниях.
– Правда? И кого удалось поймать вам?
– Огненного Феникса. – Дарлин указала принцессе на опустевшую клетку, в которой виднелась горстка пепла. Лира изумлено застыла, рассматривая её, потому что раньше ещё никогда не видела фениксов. – Теперь он стал моим фамильяром.
– Но ведь он… сгорел?
– Сейчас Феникс спит, но когда он проснется, его крылья запылаю ярким пламенем и оно будет ещё жарче и прекраснее, чем прежде!
Лира с восхищением слушала девушку, представляя, что у неё тоже появится свой фамильяр. Тогда отец и Брендон наверняка оценят её по-достоинству!
– Должно быть приручить его было сложно?
– Не совсем. Хотите совет?
Принцесса кивнула.
– Об этом не напишут в книгах и едва ли скажут учителя, но я рекомендую вам не искать фамильяра. Не стоит делать ловушек и пытаться обманом поймать духа. Пусть лучше он сам найдет вас.
– Я учту это. Благодарю!
– Большинство волшебных существ на самом деле строптивы и довольно опасны, но иногда они настолько сильно могут привязаться к человеку, что захотят остаться с ним навсегда. Именно это и произошло с моим фениксом.
Вечером Лира, уже в предвкушении, направилась в комнату ректора, который отчего-то отсутствовал на сегодняшнем ужине. Она постучали в дверь, но никто не ответил.
«Может он не услышал?» – предположила принцесса и, чуть поколебавшись, потянула ручку двери.
В следующий миг ручка сменила форму и превратилась в маленькую черную змею. Она зашипела на Лиру, обнажив клыки и молниеносным движением ужалила девушку за запястье. Принцесса вскрикнула и тут же начала слабеть. Перед её глазами всё закружилось и стало нечетким. Она, словно опьяневшая, пошатнувшись на месте и оперлась о ближайшую стену. Ноги уже едва держали девушку, а её запястье неистово жгло.
«На помощь!» – только лишь в мыслях смогла подумать Лира, прежде чем рухнуть на пол.
Глава 10. Горячка
Проснувшись, принцесса обнаружила себя лежащей в кровати: не в своей, полностью обнаженной и с влажным куском ткани на лбу. Она слышала, как за окном бушует гроза, как капли дождя громко молотят по крыше и ощутила чье-то присутствие рядом. Обернувшись по сторонам, Лира в ужасе поняла, что находится в комнате ректора. Прежде чем девушка успела это осмыслить, к ней подошел Брендон и осторожно присел рядом.
– У вас поднялась температура, – сказал он. – Я послал за лекарем, но из-за непогоды, он может приехать только к утру. Как вы себя чувствуете?
– Это вы раздели меня?
– Это было необходимо. Я натёр ваше тело спиртным, чтобы сбить жар.
Щеки принцессы порозовели ещё сильнее, но уже не от температуры. Она устало вздохнула:
– Меня укусила змея… Теперь я умру?
– Нет, что вы… С вами всё будет в порядке.
Голос ректора звучал мягко, даже нежно. Он, едва касаясь, погладил девушку по волосам.
– Если лекарь не успеет…
– Есть ещё один способ помочь вам, – сказал колдун.
– Какой?
Брендон отвернул голову и отчего-то тянул с ответом.
– У меня есть пилюли, купленные у колдуна, что занимается черной магией. Они могут излечить вас быстрее любого лекарства! Однако… у этого метода будут временные последствия. Таблетка должна быть положена не в рот, а в… – вдруг ректор запнулся, то ли смущаясь, то ли подбирая слова, – в более интимное место. И когда она начнут действовать, вы будете несколько взбудоражены… Это продлится недолго, но не останется незаметным.
Принцесса прикрыла глаза, мучаясь от невыносимого жара и нарастающего чувства стыда:
– Давайте попробуем.
– Но…
– Брендон, принесите эту чёртову таблетку!
Колдун куда-то ушел и спустя пару минут тишины, снова вернулся к Лире.
– Нашёл, – сказал он. – Вы уверены, что хотите этого?
Принцесса кивнула.
– Вы справитесь сами или мне вам помочь?
Принцесса окончательно залилась краской. Сил у неё едва хватало на то, чтобы открывать глаза, поэтому она измученно прошептала:
– Я полагаюсь на вас, ректор…
Брендон медленно опустился на кровать и немного повременив, засунул руку под одеяло. Когда его пальцы коснулись стройных ног девушки, она не выдержала и прикрыла глаза. По её телу побежали мурашки. Мужчина прошелся рукой у входа в её невинное место, сперва нежно поглаживая его, а затем введя туда два пальца. Лира вцепилась в одеяло, с трудом сдерживая стон.
– Вам больно? – заботливо прошептал ректор прямо на ухо.
Его дыхание было слегка учащенным и Лира решила, что, наверное, ему тоже неловко. Вместо ответа, принцесса издала томный вздох, означающий, что она готова принять его прикосновения. Тогда Брендон наклонился и, сняв повязку другой рукой, поцеловал её в лоб. Пока длился этот прохладный и в тоже время теплый поцелуй, пальцы ректора вошли глубже и оставили внутри лона девушки маленькую пилюлю. Она начала сильно жечь и, Лира, перестав себя контролировать, испустила стон. Принцесса ощущала как в миг затвердели её соски, и испугалась, что если колдун это увидит, то поймет, что он ей не безразличен. Когда Брендон вытащил из неё пальцы и отпрял назад, девушка быстро сделалась влажной. Её тело ныло, требуя, чтобы ректор продолжил. Чтобы он не останавливался.
– Брендон… – смущено пролепетала она.
– Принцесса?.. – с придыханием ответил колдун.
– Ваши губы такие прохладные…
– Нет, это вы горячая.
Девушка прикусила губу, так и не осмеливаясь открыть глаза и попросила:
– Поцелуйте меня… снова.
– Вы сошли ума… Это неправильно!
– Это приказ! Вы не можете отказать мне, ректор.
Чуть помолчав, Брендона коснулся губами шеи принцессы и пошептал:
– Вы, правы, я не могу…
И он начал целовать её. Сначала деликатно и нежно, потом сильнее и чувственнее, оставляя влажную дорожку на шее, и плавно спускаясь вниз. Когда он дошел до её груди, убрав край одеяла, то начал ласкать не только ртом, но и руками. Лира стонала и извивалась. Прикосновения ректора сводили её с ума, доставляя запретное блаженное удовольствие, о котором она так давно мечтала. Когда мужчина слегка прикусил сосок, принцесса ахнула от неожиданности. В основном Брендон обходился с ней нежно, но иногда он был груб. Оба этих варианта сливались воедино, вызывая новый приток мурашек по возбужденному телу Лиры. Пилюля уже дала о себе знать. Она словно подталкивала принцессу
к тому, чтобы предаться ночи любви и страсти, но внезапно ректор остановился.
– Нет! – твердо заявил он. – Так нельзя.
– Но…
– Молчите.
Ректор прижался губами к губам девушки, безмолвно доминируя над ней и одним лишь дыхание заявляя, что главный здесь он.
– Сейчас вы попробуете уснуть, а я буду рядом, обещаю, – сказал он и Лира открыла глаза.
Взгляд колдуна был мутным. Он с трудом сдерживал себя от явного желания поцеловать принцессу.
– Нет! – запротестовала Лира, хватая Брендона за воротник белой рубахи.
Девушка притянула его к себе и сама одарила поцелуем. Ректор ответил ей пылкой взаимностью, скользя руками по волосам и лицу. Принцесса начала растягивать ворот его рубахи и вскоре она уже оказалась на полу. Когда дело дошло до ремня брюк, Брендон снова остановился и отскочил от кровати.
– Нет, и ещё раз нет! – сказал он. – Я не буду спать с вами в таком состоянии.
Девушка изумлено уставилась на колдуна, невольно разглядывая его красивый пресс, широкие плечи и до неприличия большую выпуклость в штанах. Она нервно сглотнула, то ли от накатившего страха, то ли от неистового любопытства. Температура понемногу оставляла принцессу, но пилюля… её действие лишь разгоралось, вызывая острую тягу преодолеть барьер между ней и брюками ректора.
– Это мучение! – заявила Лира. – Таблетка, которую вы положили… она сводит меня с ума.
– Я знаю. Нужно лишь подождать и скоро это закончиться.
– Вы не хотите меня?..
Голос принцессы дрогнул. Она откинулась на спину, закрывая лицо руками.
– Нет, – возразил Брендон, подойдя к кровати. Он раскрыл лицо девушки и провел пальцами по её губам. – Я очень хочу вас! Ещё с первой нашей встречи, когда вы приехали в академию, я страстно возжелал вас. Захотел сделать эту заносчивую горделивую принцессу своей.
Пылкая речь Брендона вызвала у Лиры мурашки и заставила притаить дыхание.
– Я не собирался делить вас с другими мужчинами, но и не хотел слишком давить.
«Он что ли об Энтони?».
– А теперь, когда мы оказались так близко, я словно дикий зверь, что сорвался с цепи. Но так не должно быть. Вы нравитесь мне, Лира, и я не могу позволить хоть как-то навредить вам.
– Вы не навредите…
Ректор провёл пальцами по её губам и, чмокнув девушку в лоб, произнёс:
– Вы плохо меня знаете.
Затем колдун поднялся и направился прочь.
– Куда вы уходите?
– Подальше.
Дверь захлопнулась с тихим, но окончательным щелчком. Брендон закрыл её на ключ. Лира отчетливо слышала удаляющиеся шаги ректора в коридоре, как за окном завывает ветер и как бешено стучит её собственное сердце. Жар от пилюли и прикосновений колдуна всё ещё пылал, а острое, мучительное желание пульсировало в самом низу живота, заставляя принцессу ёрзать на простынях.
«Он ушёл. Он действительно ушёл… – думала Лира. Стыд, разочарование и злость боролись в ней. – Я предложила себя, а он отверг. Спас мои честь и достоинство, о которых я была готова забыть, но отчего же сейчас мне так горько?»
Девушка ощущала себя опустошённой и возбужденной одновременно. Пилюля делала своё дело, поэтому тело не слушалось, требуя продолжения, а ум затуманивался греховными фантазиями.
Не выдержав, Лира начала ласкать себя сама, а затем уткнулась лицом в подушку ректора и заплакала.
Она не знала, сколько времени проворочалась так, пытаясь совладать с собой, но жар постепенно начал спадать, сменяясь измождением. Сознание принцессы проваливалось в сон, как она услышала, что Брендон вернулся. Однако Лира уже не хотела его видеть и сделала вид, что спит. Вскоре девушка и впрямь уснула.
Утро встретило её резким солнечным лучом, пробившимся сквозь щель в тяжёлых шторах. Принцесса села на кровати, с трудом соображая, где она. Простыни были скомканы, одеяло сброшено на пол, а Лира была по-прежнему без одежды и одна. Воспоминания хлынули на неё лавиной, заставив обхватить себя за плечи. На стуле девушка заметила своё аккуратно сложенное серое платье, а рядом — мужской черный халат. Она натянула этот халат, и её пальцы наткнулись на небольшую записку, подоткнутую под пояс.
«Лекарь осмотрел вас на рассвете, пока вы крепко спали. Яд полностью нейтрализован. Слабость – это лишь временное явление. От занятий на сегодня вы освобождены. Оставайтесь в покоях и отдыхайте. Ваш Ректор!»
Ни единого намёка на личное и на то, что произошло между ними ночью. Деловой тон записки обжёг принцессу сильнее, чем яд.
Вскоре в комнату вернулся колдун. Его рубашка выглядела помятой и была расстегнута до середины груди. Брендон застыл у двери, не отводя от принцессы пристального взгляда и на его лице появился ухмылка:
– О, вы уже проснулись, Ваше Высочество. Как вам спаслось?
Голос ректора звучал странно, не так как обычно, но принцесса не сразу смогла понять в чем же причина.
– Нам нужно поговорить, – серьезно и чуть взволнованно сказала Лира.
Колдун приблизился и шепнул ей на ухо:
– А разве ночью мы с вами занимались не этим?
Теперь девушке всё стало ясно. От Брендона несло алкоголем, да так сильно, что она сморщила нос.
– Вы пьяны…
– Возможно, – ректор вальяжно плюхнулся на кровать. – Вы не хотите присоединиться? У меня есть коньяк, виски и ром.
Принцесса рассерженно на него посмотрела:
– Вы раздели меня, оставили у себя в покоях, а теперь предлагаете выпить?!
– А что такого? Между прочим, я вас лечил, дорогая.
Лира подошла к колдуну, желая влепить наглецу пощечину, но он перехватил её руку и сжал запястье. Принцесса ахнула, не успев даже возмутиться, а Брендон воспользовался этим и силой усадил девушку себе на ногу.
– Если хотите поблагодарить меня, то делайте это нежнее, – сказал ректор и потянулся к губам девушки.
Сердце Лиры забилось быстрее.
– Немедленно отпустите меня!
Мужчина удивленно откинул голову, но продолжил удерживать принцессу рядом.
– Хм, а вчера ночью вы сами просили меня об этом. Что изменилось?
– А вы намеренно пытаетесь казаться хуже, чем есть, или это это ваша настоящая личность?
Брендон открыл рот, чтобы что-то ответить, но в комнату постучали.
Глава 11. Ревность и виски
Принцесса испуганно посмотрела на ректора, а он приложил палец к её губам и прошептал:
– Я всё улажу.
Колдун поднялся и, чуть пошатываясь, подошел к двери. Лира в свою очередь поспешно спряталась за шкафом.
– Прости, я не должна была приходить… – послышался знакомый голос. – Но я подумала, что нам нужно поговорить.
«Дарлин!» – поняла принцесса и сильнее прижалась к шкафу.
– Что за день такой? Все хотят со мной говорить и никто – выпить! – с непривычной эмоциональностью воскликнул Брендон.
В его словах звучали нотки обиды.
– Ты что, пьян? – удивилась рыжеволосая адептка.
– А по мне что ли не видно?
– Что случилось? Ты чем-то расстроен?
– Да нет… Меня всего лишь бессердечно отвергли. Хотя тебя ,наверняка, это даже порадует.
– О чем это ты?
– Да ладно тебе, Дарлин. Ты, как никто, способна понять мои чувства.
Лира ахнула, прикрыв рот ладонью. Чем больше говорил ректор, тем более неловко ей становилось.
– Какой ты всё-таки мерзавец, Брендон...
– Подожди, крошка. Ты же только что пришла.
– Отпусти мою руку! – потребовала девушка.
Ненадолго повисла тишина и принцесса занервничала.
– Я хотела сказать… хотела сказать… что я люблю тебя! – вдруг призналась Дарлин, – Но кажется, я поторопилась с выводами.
Ректор молчал, мучая её долгим ожиданием.
– Давай обсудим это завтра, хорошо? – наконец предложил он.
– Завтра? Ты что, не один?
Лира напряглась, затаив дыхание. Руки её вспотели, а сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди.
– Я один, что за вздор?! Прошу, уходи. Сейчас я не в состоянии говорить о чувствах.
– Вот значит как… И кто она?
– Кто-кто?
– Ученица, с которой ты спишь!
– Ты похоже бредишь.
– Только не надо делать из меня сумасшедшую.
Брендон вздохнул и попытался вразумить девушку:
– Послушай, у меня возникла трудности, и я расстроен. Сегодня я хочу побыть один! До завтра я протрезвею, и мы с тобой вернемся к этому разговору.
– Ты лжешь…
Принцесса услышала шаги, и поняла, что Дарлин уже в комнате. Однако далеко ей пройти не удалось.
– Я сказал – УХОДИ! – крикнул ректор, и адептка остановилась.
– Гонишь меня? После всего, что у нас было?
– Ты слишком преувеличиваешь, дорогая.
Он потащил адептку к двери.
– Хорошо, милорд-ректор… но тогда, я надеюсь, ты будешь спать спокойно, зная, что у меня нет окресов уже второй месяц!
С этими словами Дарлин покинула комнату, громко стуча каблуками, и колдун закрыл за ней дверь на ключ.
Лира не сразу решилась показаться из своего укрытия, но когда она это сделала, Брендон спросил:
– Ты всё слышала?
– Да. Всё.
– Я не… Мы не… – ректор запинался, как нашкодивший мальчишка. – Мы были с ней вместе всего несколько раз. Она говорила, что пьёт какую-то настойку и…
– Хватит! Не оправдывайтесь. Мне от этого тошно.
– Лира…
– Принцесса для вас!
Брендон вздохнул и направился к одному из шкафов. Он вытащил оттуда полную бутылку какого-то напитка и принялся её открывать.
– Что вы делаете?
– Пытаюсь утопить себя в алкоголе.
Дочь короля замерла, обдумывая правильность своего дальнейшего поступка.
«Мне лучше уйти… – Лира прижала руку к груди и застыла. – Но ведь… сегодня ночью этот порочный мужчина спас мою жизнь. И как теперь я должна поступить? Бросить его и погубить репутацию благочестивого ректора или просто оставить в покое? Нет, он уже сам очернил свою репутацию хуже некуда... Однако почему меня это так задевает? Возможно мне стоит отплатить ему по-человечески?».
– Налейте и мне, только немного, – попросила она.
Ректор удивленно на неё посмотрел:
– Это очень крепкий напиток.
– Пускай, но сейчас он мне определённо нужен.
Принцесса присела за стол вместе с Брендоном и в напряжённом молчании, они вдвоем отпили из бокалов немного виски. С непривычки к спиртному, глаза Лиры защипали от слёз, а на щеках появился румянец.
– Говорил же, что это не женский напиток.
– Поздно об этом думать, – девушка прокрутила в руках бокал и отпила еще чуть-чуть, но тут же скривилась. – Фу, какая же гадость!
Её реакция развеселила колдуна и он демонстративно осушил свой бокал целиком.
– Эта змея, что укусила меня… Она ведь была уготована вам, не так ли? – начала, волнующую её тему принцесса.
– Да, но я не хочу это обсуждать.
– Но Брендон, кто-то хотел, по меньшей мере, навредить вам, а может даже убить!
– Ваше Высочество, не тревожьтесь. Я сам разберусь и найду виноватого. Уж поверьте.
«Что если это была Дарлин?», – подумала Лира, но не решилась сказать это вслух.
Какое-то время они оба молчали, а потом ректор первым прервал тишину:
– Утром я получил письмо от отца. Он собирается нагрянуть в академию после испытаний.
– Вы совсем не рады этому?
Ректор помотал головой.
– Так вы напились по этой причине? – уточнила принцесса.
Колдун озадаченно взглянул на неё и нахмурился:
– Не только поэтому.
Лира нервно сглотнула и отвернула голову. Пьяная близость давалась ей гораздо труднее, чем жаркая ночь «любви».
– Я правда хотел помочь вам и сделал всё, что было в моих силах, – вдруг произнёс Брендон. – Но не думал, что мои чувства выйдут из-под контроля.
Принцесса легонько коснулась руки мужчины, давая понять, что не осуждает его.
– Теперь ещё эта Дарлин… Она навязывалась ко мне несколько месяцев, пока однажды, мы случайно с ней не… не переспали в общем. В тот вечер я выпил, а она заявилась ко мне, попросив помочь ей с каким-то там заклинанием. Как же я был слеп…
– Алкоголь способен превращать даже самых приличных людей в животных, – сказала принцесса и убрала свою руку.
– Теперь я вам противен?
Лира слегка растерялась от такого вопроса. Она долго пыталась подобрать нужные слова, но в итоге ректор опередил её:
– Вы молчите, значит я прав.
– Нет, – возразила принцесса. – Вы не противны мне и никогда не были. Ваш ум, манеры и харизма очаровали меня с первых дней в академии! Если бы я не встретила вас, то думаю, совершила бы гораздо больше глупостей.
Во взгляде Брендона появилось удивление, а затем надежда. Он опустил бокал и взяв руку принцессы, нежно поцеловал её:
– Спасибо вам за эти слова. Они заставляют меня чувствовать себя лучше.
Девушка робко отпрянула и, поднявшись со стула, торопливо произнесла:
– Мне нужно вернуться в свои покои. Кто-нибудь может заподозрить моё отсутствие, и тогда поползут сплетни.
– Конечно. Я выведу вас незамеченной.
Колдун деликатно коснулся руки Лиры и, с помощью магии, перенёс её в другую часть поместья. В её комнату.
– Так что, завтра наши занятия в силе? – уточнила принцесса.
– Как всегда, в восемь.
Она чуть улыбнулась и, сама того не ожидая, коснулась щеки Брендона:
– Не напивайтесь так больше. Иначе мне придётся найти вам замену.
– Вы не найдёте.
После этого ректор исчез, оставив приятный ароматный шлейф своей магии. Теперь Лира могла различить его и уж точно не спутала бы ни с одним другим колдуном.
Принцесса устало плюхнулась на кровать, чувствуя себя выжатой как лимон. Она размышляла об их странных отношения с Брендоном, о том, могла ли Дарлин действительно отомстить ему фокусом со змеей и какое будущее ожидает Лиру, после завершения учебы?
«Однажды, несмотря на то, что я к нему чувствую, мне придется расстаться с ректором. Навсегда…»
А тот факт, что со слов Дарлин, она забеременела от колдуна, ещё сильнее огорчал Лиру и вызывал горькую ревность и злость.
Вскоре мысли девушки прервал настойчивый стук в дверь.
– Энтони?.. – растерянно встретила гостя принцесса.
В руках графа был небольшой поднос, на котором дымился ароматный травяной чай и стояла тарелка с горячими булочками.
– Мне сказали, что вы приболели. Вот я и решил убедиться сам.
Тёмные глаза Энтони внимательно изучали её лицо. Лира машинально кивнула, жестом приглашая его войти.
– Просто небольшое недомогание. Уже всё прошло.
Граф поставил поднос на небольшой дубовый столик и, не сводя с принцессы глаз, непринужденно продолжил беседу:
– По поместью пошли слухи… Будто прошлой ночью ректора академии видели в коридорах с крайне помятым видом и в нетрезвом состоянии. А ещё, что сюда приезжал лекарь издалека.
Лира похолодела. Она принялась внимательно разглядывает узор на своей чашке, словно он был величайшим произведением искусств.
– Не знаю. Я рано легла спать, – соврала девушка.
Энтони отпил чаю, и его взгляд задержался на запястье принцессы. Крохотные красноватые следы от укуса уже начали заживать, но не заметить их было трудно.
– Царапина? – мягко спросил граф.
– Да… Практиковалась перед испытаниями, но немного переусердствовала.
Граф медленно улыбнулся, но его улыбка носила скорее формальный характер и почти не излучала тепла.
– Будьте осторожнее, Ваше Высочество. Порой магия оставляет неизгладимые отпечатки.
Глава 12. Подготовка
– Что вы имеете в виду, Энтони?
– Что некоторые отпечатки могут быть не только на коже, но и на репутации. А репутация… это очень хрупкая вещь. Её легко запятнать, но очень трудно отчистить.
Лира нервно сглотнула, но быстро нашла, что ответить:
– Ваши слова звучат так, будто вы лично сталкивались с чем-то подобным.
– Возможно, – Энтони подался вперёд, и сказал, уже тише, – но сейчас дело не в этом. В академии стали шептаться, что одна из учениц якобы забеременела от ректора. Как думаете, это правда?
– Мне-то откуда знать…
«С чего он устроил этот допрос? Неужели пытается меня упрекнуть? Или… у графа есть какие-то другие мотивы?»
Энтони пожал плечами.
– Он обучает вас магии, вот я и подумал, что вдруг вам известно больше. Всё-таки хочется верить, что грязные слухи не подорвут столь идеальный образ главного колдуна.
– Да, это верно, но мы с ректором не настолько близки, чтобы он рассказывал мне о личных подробностях своей жизни, – непринужденно сказала принцесса. – Давайте сменим тему.
– Конечно, я не хотел вас расстроить.
– Всё в порядке. Лучше скажите, вы уже участвовали в испытаниях?
– Я жду их с нетерпением, Ваше Высочество! Они также станут моими первыми.
– Ох, значит мы сможем разделить этот опыт, – улыбнулась Лира.
– Это будет для меня честью! Какой стихии вы будете отдавать предпочтение?
– Стихии?
– Да, как способ выразить вашу магию.
Испытания обычно проходят в четырех локациях и задействуют четыре стихии: огонь, воду, землю и воздух, – пояснил Энтони. – Вы сами вправе выбрать ту, что вам ближе.
Принцесса задумалась.
– Я даже не знаю, – заинтригованно протянула девушка. – На занятиях мы освоили только водную, но она не слишком хотела мне поддаваться.
Граф по-доброму рассмеялся:
– О, она – моя любимая! Хотя мне потребовалось время, чтобы это понять.
– И как вам удалось?
– По правде говоря, это вышло случайно…
Я просто зашел не в те воды.
Парень хотел еще что-то добавить, но его прервал внезапный стук в дверь. Лира поднялась, чтобы открыть и в проёме появилась высокая фигура Брендона. Колдун стоял с книгой в руках и его взгляд возмущенно скользнул сначала по Энтони, а потом по принцессе. Он тут же нахмурился.
– Граф Виракс, – произнёс ректор с лёгкой насмешкой. – Вы принесли принцессе завтрак? Как трогательно. Однако на то в поместье есть слуги.
– Я всего лишь навестил приболевшую подругу. Или вы имеете что-то против?
– Полагаю, что сейчас принцессе нужен покой, а не беспокойные визиты. – сказал Брендон уперся и колким взглядом в Лиру. – Вам уже лучше? Тогда занятия не ждут, а бестиарий себя сам не выучит.
– Но ведь…
– Не спорьте, Ваше Высочество. Это бесполезно.
Девушка удивилась, насколько беспристрастно он разговаривал. Перед ней снова был тот строгий и неприступный ректор, который произвел на неё впечатление ещё с первый день знакомства.
«И как он так быстро протрезвел?..»
– Вы свободны, граф Виракс, – голос Брендона прозвучал твёрдо, почти с угрозой.
Он не просил, а приказывал, и Энтони был вынужден подчиниться.
Когда принцесса осталась с ректором наедине, воздух в комнату тут же сделался более напряженным.
– Вам не следовало сюда приходить, – начала Лира, но колдун резким движением притянул её к себе и поцеловал.
Немного поддавшись чувствам, девушка едва сумела разорвать возникшую страсть:
– Вы с ума сошли! Что на вас вдруг нашло?
– Тише. Ваш друг может подслушивать у двери.
Губы Брендона расплылись в довольной ухмылке. Похоже он ни чуть не сожалел о случившемся поцелуе.
– Какого вы о нём лестного мнения… – неодобрительно помотала головой принцесса.
– Просто мне известно гораздо больше, чем вам. О каждом ученике этой академии.
– Так поделитесь со мной, будьте любезны!
– Боюсь, что услышанное может расстроить вас, а я пришел не за этим.
Ректор протянул Лире книгу. Это был обещанный бестиарий, довольно увесистый и обширный. Девушка взяла книгу и озадаченно посмотрела на колдуна:
– То есть… я должна выучить это всего за неделю?
– За шесть дней, если быть точнее.
– Вы что, издеваетесь надо мной?!
– Даже не думал.
Брендон бесцеремонно опустился на мягкое кресло, на котором ещё недавно сидел Энтони, и оживленно заявил:
– Вы хотите получить признание своего отца или нет? Если вы справитесь с испытаниями, я обещаю, что напишу королю лучшую рекомендацию о вас, на которую только способен!
Предложение ректора не могло не заинтересовать принцессу. Оно попало с самую болезненную точку её души, распотрошив недавнее прошлое и напомнив Лире, для чего она приехала в академию.
– Да, я хочу этого. Обучите меня всему!
Колдун поощрительно хмыкнул и приступил к теории о магических существах, населявших их мир. О некоторых из них Лира уже слышала раньше, но это были лишь отрывки, почти ничего не имевшие к реальности. О других же – ей довелось узнать впервые. Брендон долго и увлекательно рассказывал девушке о созданиях бестиария, о их среде обитания, поведении и способностях, пока принцесса, повторяя и уточняя, не начала путаться. К тому времени за окном уже начало темнеть.
– Пожалуй, на сегодня хватит, – прервал их урок колдун. – Мы продолжим с вами завтра, в моем кабинете, как и полагается.
– Хорошо.
Ректор поднялся с кресла, но, казалось, не спешил уходить:
– И да, воздержитесь от частых встреч с вашим «другом». Они могут отвлекать вас от главного.
– Это преподавательская забота или вы просто ревнуете? – сама того не ожидая, кокетливо спросила Лира.
– Было бы к кому. Ой, то есть… – Брендон неловко кашлянул и строже добавил, – Как ваш покровитель, я не одобряю любые мешающие учёбе факторы! Особенно накануне испытаний.
– В таком случае и вы пообещайте мне, что не будете поступать так снова.
– Как «так»? – колдун сделал вид, что не понял.
– Я говорю о поцелуе…
Лира смутилась, и на всякий случай, отошла от ректора подальше.
«Кто знает, какие ещё безумные идеи взбредут в голову этому
Дон Жуану
?»
– Не беспокойтесь, принцесса. С недавнего времени ваша репутация стала для меня гораздо важнее собственной.
И он сдержал своё слово. Все следующие шесть дней Брендон вёл себя более чем сдержанно и профессионально. Он обучал Лиру с утра и до позднего вечера, делая перерывы лишь на обед. Ректор ни разу не позволил себе неприличного поведения и даже намёка на тему чувств, что только подогрело интерес принцессы в его сторону.
Когда настал долгожданный день, взволнованная и измученная насыщенными занятиями принцесса, предстала перед комиссией колдунов в торжественном зале. Их было четверо: двое приезжих незнакомых мужчин и одна женщина, а последним оказался сам Брендон.
«Я и не знала, что он тоже является частью комиссии…», – растерянно подумала Лира.
Все колдуны, кроме ректора, прибыли из других академий, и достигли выдающих достижений и открытий в магии. Внезапно принцесса обнаружила, что совсем ничего не знает о том, как Брендон стал ректором и что он для этого сделал.
«Есть у него какие-то особые заслуги, наравне с остальными, более старшими с виду, колдунами, или он просто продолжил дело своего отца?».
После знакомства и небольшой общей беседы с комиссией, к Лире обратилась черноволосая женщина в элегантном синем костюме и модной шляпке:
– Так как вы совсем недавно начали обучаться в академии магии, ваш ректор проведёт вас в любую из выбранных мест для поимки мифического существа.
Брендон направился к Лире.
–
Вы справитесь
, – одними губами прошептал он.
– Но помните, – продолжила колдунья из комиссии, – что у вас есть время лишь до заката этого дня. Справитесь вы или нет, ваш ректор явиться забрать вас на заходе солнца, а до тех пор, ни он, никто другой не вправе вмешиваться в цикл испытания!
Глава 13. Переломный момент
– Перенаправьте меня к подножию
Золотого Вулкана
, – собравшись с мыслями, попросила принцесса.
Брендон удивленно и немного взволнованно на неё посмотрел, а затем сказал:
– Как пожелаете, Ваше Высочество.
Он чуть коснулся её за талию и перенёс в названное место. Вокруг сразу же повеяло сухим воздухом и жаркими испарениями. Неподалёку от вулкана находилась горячая речка, а за ней виднелись непроходимые и опасные джунгли, в которых, наверняка, обитало немало хищников. Хотя ничто из этого не могло сравниться по своей силе и ужасу с Золотым драконом, что спал в недрах тектонических плит земли. Именно в честь него назвали вулкан, потому что мифическое существо являлось сердцем и хранителем этого места.
– Вы уверены, что хотите начать с укрощения столь древнего существа? – уточнил ректор. – Немногие, даже опытные колдуны, бы рискнули…
– Я хочу сделать то, что возвысит меня в глазах комиссии и в глазах отца! А также… в моих собственных.
Брендон нежно коснулся лица девушки, отчего она растерянно замерла.
– Только не рискуйте для этого своей жизнью.
Лире показалось, что ректор собирается поцеловать её. Его губы приоткрылись и медленно поддались вперёд. Сердце принцессы участилось. Она хотела этого, хотела близости с ним, но боялась, что он может разочароваться, если она не пройдет испытание.
«Буду ли я ему по-прежнему интересна, если стану просто обычной принцессой, без особенностей в магии?»
Подумав об этом, девушка отстранилась, нервно сжав в руках бестиарий.
– Что случилось? – тихо спросил Брендон.
– Я… я…
Не успела она ответить, как раздался свирепый рёв. Он был настолько громким, что Лире пришлось зажать уши. Над вулканом начала подняться исполинская тень, от которой девушка в миг вспотела. Капли пота выступили на её лбу, а дыхание перехватило.
– Дракон почуял наше присутствие, – сказал Брендон и заметно напрягался. – Он пробуждается.
Наблюдая как огромные золотистые крылья расправляются из жерла вулкана, Лира вдруг передумала и судорожно вцепилась в рубашку своего наставника:
– Брендон, перенесите меня в другое место!
– Куда?
– В
Горы Вечной Зимы.
Ректор удивленно вздернул бровь, но выполнил её новую просьбу. Однако принцессе показалось, что он недоволен.
Вскоре холод ударил в лицо Лиры, заставив быстро позабыть о жарком дыхании вулкана. Воздух здесь был разреженным и колючим, пахнущим нескончаемой мерзлотой. Они стояли на узкой заснеженной тропе, вьющейся по скалистому склону невероятно высоких гор. Снизу, из разрывов в облаках, виднелись бескрайние снежные поля, а где-то в вышине парили огромные птицы с завораживающим кристально-белым оперением.
Не подумав заранее о сменной одежде, принцесса поёжилась. Тогда Брендон прибег к своей магии и через секунду они уже оба стояли, облаченные в теплые и удобные для здешних погодных условий, костюмы.
– Спасибо, – прошептала Лира, чуть замерзшими губами.
Ректор всё еще держал её за руку, а его пальцы оставались такими же теплыми, как и возле вулкана, будто холод был колдуну нипочем.
– Почему вы передумали? – спросил он, наконец отпуская принцессу.
Его голос прозвучал мягко, без привычной укоряющей или осуждающей нотки.
– Я испугалась, – честно призналась девушка, отводя взгляд.
Ей было стыдно за свою слабость, но еще стыднее за то, что она подвела Брендона.
«Надеюсь, комиссия не узнает о моей нерешительности…»
– Это было благоразумным решением. Гораздо опаснее – напускное бесстрашие, которое может привезти к катастрофе.
Слова ректора согрели Лиру лучше любой тёплой одежды.
– Я благодарна вам за поддержку! – с улыбкой сказала она. – Мне по-прежнему немного страшно, но я всё же останусь в этой локации.
– Хорошо.
Брендон взял руку девушки и надел ей на палец кольцо. Принцесса озадаченно уставилась на сияющий сиреневый камень.
– Это на случай, если вам понадобится моя помощь.
– Но ведь по правилам…
– Плевал я на правила! Если с вами что-то случиться, я себе не прощу, – он взял Лиру за плечи и смотря в глаза, произнёс. – Просто позовите меня, если почувствуете неладное. Я услышу и тут же приду вам на помощь.
Принцесса, тронутая его заботой, лишь молчаливо кивнула. Ректор отстранился и отчего-то вздохнул:
– Вы выбрали непростое место, Ваше Высочество.
Горы Вечной Зимы
хранят множество тайн. Морозные духи, снежные саламандры, гигантские йети… Но есть создание, встреча с которым меня беспокоит сильнее всего.
Брендон указал рукой на самую высокую, почти недостижимую вершину гору. Вокруг ее пика клубилась бледно-голубая дымка.
– Там обитает, так называемый, Хранитель Снов, – продолжил ректор. – Дух, сотканный изо льда и лунного света. Говорят, он может подарить вещий сон и показать самое сокровенное будущее. Но его прикосновения и ледяные цепи могут удержать кого угодно в мире грёз навсегда.
– Вы боитесь, что я захочу выбрать его в качестве своей цели?
– Нет. Я боюсь, что ОН может выбрать вас.
Взгляд принцессы смягчился и она постаралась заверить ректора в обратном:
– Я буду осторожна, обещаю.
– Мне пора вернуться в академию. Иначе остальные члены комиссии решат, что я вам помогаю.
– Да… Вы правы.
– На закате я заберу вас, – напомнил Брендон. – Если только вы не позовёте меня раньше.
Колдун сделал шаг назад, и его фигура начала растворяться в морозной дымке.
– Удачи! – прошептал он напоследок.
Когда он исчез полностью, Лира обвела взглядом окрестности. Дикая тишина ледяного царства давила на неё и завораживала одновременно. Девушка шагнула вперёд, ощущая как холодный ветер пытается проникнуть под толщи слоёв её меховой одежды. Он обжигал легкие и прочищал разум. Принцесса наугад зашагала по хрустящему снегу по просторной долине. Спустя примерно пол часа скитаний, тишину разрезал пронзительный вой. Девушке показалось, что сама природа зазывала её куда-то в расщелины скал. Прислушавшись, откуда доносится вой, Лира свернула с тропы. Вскоре в небольшой ледяной пещере, она обнаружила существо, отдаленно напоминавшее собаку. Только этот зверь был гораздо крупнее, с вытянутой характерной шеей и смышлеными алыми глазами.
«Лунный Цербер!» – догадалась принцесса, даже не заглядывая в бестиарий.
Его шерсть, свежее белого снега, переливалась, как жемчуг. Существо было поистине великолепным! Однако оно попало в ловушку. Массивная глыба льда придавила его заднюю лапу, которая во всю кровоточила.
«Пока что у него только одна голова, а не три. Значит этот Лунный Цербер только щенок…»
Существо выглядело довольно напуганным, а при виде Лиры, и вовсе заскулило и начало делать отчаянные попытки к бегству. Сердце принцессы болезненно сжалось.
– Тихо, тихо, всё хорошо, – ласковым полушепотом сказала она и приблизилась. – Я не причиню тебе зла.
Цербер замер, не сводя с девушки глаз.
Она медленно протянула руку, позволяя ему почувствовать свой запах.
– Видишь? Никакой угрозы.
Существо зарычало.
Тогда Лира приложила ладони к громадной глыбе льда и прилегла к заклинанию трансмутации, которую они ни раз практиковали с ректором. Сначала девушка попыталась растопить лёд, а когда у неё ничего не вышло, попробовала изменить форму, сделав её более податливой и гибкой.
– Ну же! Поддайся мне! – взмолилась она, концентрируясь. – Стань мягче, как… пух.
Лира чувствовала сопротивление, но не сдавалась. Цербер вновь заскулил, и его страдания отзывались в душе принцессы, мешая сосредоточиться.
«Ну же, контроль над силой, а не эмоциями!» – твердила она себе, вспоминая наставления Брендона.
Девушка сделала глубокий вдох. Она не пыталась подавить свою жалость и желание помочь. Она пропустила эти чувства через себя, как через фильтр, и превратила из в чистое намерение. В силу. Ладони Лиры засветились золотистым светом и спустя пару мгновений, лёд под ее руками начал видоизменяться. Цербер тут же дернул лапу и взвыл от облегчения. Его рана не была глубокой, что не могло не порадовать принцессу. Существо попыталось встать и пошатнулось.
– Подожди, дружочек, – остановила его девушка.
Она оторвала кусок от подола своей мантии, смочила ткань в снегу и осторожно, с ласковыми речами, промыла и перевязала рану. Зверь больше не сопротивлялся. Он уткнулся холодным носом в ее руку и тихо сопел.
– Вот и всё. Теперь ты свободен.
Лира ожидала, что он убежит, но Цербер смиренно опустился рядом. Зверь благодарно уткнулся молодой в ноги девушки, и недолго думая, принцесса погладила его по голове.
«Брендон бы это не одобрил, – мелькнуло в голове Лиры и её взгляд упал на кольцо. – Однако до заката времени ещё прилично... Может мне стоит задержаться здесь подольше?»
Внезапно Лунный Цербер лизнул ей руку, а затем поднялся и побежал куда-то, в направлении, известном лишь ему. Белоснежная шерсть слилась с пейзажем, и принцесса быстро потеряла его из виду.
«Вот и убеждал мой шанс на покорение комиссии…»
Принцесса отряхнула колени и направилась в сторону той самой, опасной и таинственной, вершине горы. Теперь она не боялась. Лира впервые поверила в свои силы и поняла, что ректор был прав: она действительно способна на нечто большее.
Глава 14. Ледяное сердце
Воздух на вершине был настолько разреженным и колючим, что каждый вздох обжигал легкие, как тысяча игл. Лира шла, утопая по колено в рыхлом снегу, и ее не покидало странное ощущение, что за ней кто-то следит.
Морозная дымка застелила вздор, но когда она, наконец, рассеялась, принцесса увидела ледяной дворец. Его невозможно было заметить у подножия горы или на равнине. Сердце девушки теперь заколотилось не от волнения и усталости, а от предвкушения. Она шагнула внутрь дворца, такого красивого и величественного, словно он не был настоящим. Там Лиру встретила тишина. Даже ветер, свирепствовавший на склонах, притих, оставаясь верным стражем у входа. Своды дворца переливались голубыми, синими и фиолетовыми оттенками, а впереди показалось какое-то магическое мерцание. Принцесса шагнула к нему и вскоре оказалось в огромном зале, куда не проникали лучи полуденного солнца.
В центре, на высоком ледяном пьедестале, украшенном белыми кристаллами и звездой пылью, её ожидал владыка здешних земель.
«Хранитель Снов», – поняла Лира и замерла.
Он не был похож на обычного человека, а скорее являлся воплощением холода и ледяной красоты. Его форма постоянно менялась, то обретая черты привлекательного мужчины, то становилась полупрозрачной, то расплывалась и клубилась как сияющий туман.
– Зачем вы потревожили мой сон? – спросил Хранитель и хрустальные колокольчики на его короне отдали тихим звоном.
Ошеломленная принцесса попыталась собраться с мыслями. Она вспомнила всё то, что успела выучить из бестиария, но вдруг поняла, что это существо невозможно поймать или приручить. Им можно лишь восхищаться. Тогда девушка поклонилась:
– Здравствуйте! Я хотела бы… хотела бы узнать кое-что. Есть ли у меня будущее с одним человеком?
– Любопытство – опасный спутник, дитя моё. Оно может сжечь хуже любого пламени, – голос Хранителя звучал спокойно, но слегка с заигрывающим тоном. – Что именно вас интересует?
Лира посмотрела на кольцо, оставленное ей Брендоном.
– А-а, кажется я знаю… – протянул владыка и дунул на принцессу ледяным туманом.
Всё вокруг начало расплываться. Дворец вдруг исчез, а сознание принцессы накрыли видения…
***
Лира находилась в академии рядом с Брендоном. Он нежно обнимал её, не как наставник или друг, а как мужчина, и потянулся, чтобы поцеловать. Тогда огромная зловещая тень накрыла их обоих, будто желая поглотить.
– Нет! – крикнула девушка, но видение сменилось:
Теперь Лира восседала на троне в своем родовом замке, а рядом с ней находился и её супруг. Им был не Брендон, а какой-то незнакомый молодой аристократ. Рядом с ним принцесса выглядела скучающей и угасшей. Её магия, не нашедшая выхода, медленно тлела внутри, превращаясь в горькое разочарование, а любовь осталась в далеких грёзах прошлого.
***
– Что… что это было?
– То, что вы попросили вам показать, – ответил Хранитель Снов. – Но есть и другой путь.
– Какой?
– Остаться здесь.
Лира ощутила, как леденящий холод проникает в самое нутро. Ее пальцы онемели, а веки сделались тяжелыми.
– Останьтесь, – ласково повторил Хранитель. – Ведь здесь спокойно. В моём дворце нет ни боли разочарования, ни страха от разлуки, ни давящей ответственности.
Соблазн остаться здесь, в этом прекрасном мире грез, отозвался ледяными колокольчиком в сердце принцессы. Он звенел притягательно, но как-то бездушно и неестественно.
– Нет, я не могу, – опомнилась девушка. – Я лишь гость в ваших владениях.
Хранитель Снов в миг оказались возле Лиры и коснулся прохладными пальцами её подбородка. Его длинные белоснежные волосы струились вдоль роскошного синя-серебристого одеяния.
– Тогда почему вы выбрали именно это место для испытания?
Принцесса растерянно рассматривала гипнотические синие глаза духа и не знала, что сказать.
«Откуда он знает про испытания?» – подумала она.
– Прошу, не удивляйтесь так. Вы, колдуны, каждый год вторгаетесь в мои владения и мучаете то сов, то лис, то других существ.
– Я не…
– Знаю знаю.
Лира чуть отстранилась, больше не выдерживая пытливого взгляда духа.
– Вы молчите… Тогда я отвечу, – коварно улыбнулся он. – Вы выбрали это место, потому что оно лишено чувств. А вы страшно боитесь их! Боитесь быть настоящей, боитесь, что вас могут также отвергнуть, как когда-то отвергали вы сами.
Принцесса отрицательно покачала головой:
– Нет, вы ошибаетесь. Я здесь по другой причине.
– Я вижу вас насквозь, как и всех людей.
Хранитель обошел её кругом и прошептал:
– Но в отличии от смертных, я никогда не лгу.
Эти слова заставили сердце девушки сжаться. Она вспомнила о недавних видениях и погрустнела.
– Что со мной будет, если я захочу остаться?
– Я сделаю вас своей невестой.
– Ч-что?.. – изумленно ахнула Лира.
– Примерно раз в сто лет я подыскиваю себе суженную, чтобы укреплять магию. Благодаря союзу с человеческой девушкой, здешняя природа обновляется и создаёт поразительные шедевры!Появляются новые существа, птицы, а флора щедро украшает заснеженные склоны и горы.
Принцесса затаила дыхание, слыша, как что-то внутри отзывается на заманчивое предложение духа. Хранитель Снов был невероятно красив, обаятелен и силён.
«Но смогу ли я так легко отказаться от всего, что мне дорого, ради каких-то природных чудес?» – думала Лира и взглянула на сияющее кольцо, подаренное ей ректором.
– Я не смогу стать вашей невестой, потому что… потому что мне не нужен покой, – наконец нашла, что ответить принцесса. – Я выбираю жизнь, со всей её болью и радостями.
– Интересно… – озадаченно протянул Хранитель. – Пламя, которое не гасит стужа.
Лира улыбнулась ему и сказала:
– Нет, я не пламя. Моей любимой стихией всегда был воздух, а он требует свободы.
– Теперь я ещё сильнее хочу заполучить вас!
От такого заявления девушка покраснела.
– Простите… – прошептала она.
– Всё в порядке. Однако, на случай, если вы передумаете, я дам вам год на раздумья.
Хранитель приблизился и взял её за руки.
– Обещайте подумать!
– Хорошо…
– Вот и прекрасно. А сейчас, может хотите прогуляться со мной по дворцу, раз вы уже здесь?
– Да, с радостью.
Хранитель жестом указал ей дорогу и они не спешно пошли по окрестностям ледяного владыки. Вскоре, через одно из окон, принцесса заметила, что солнце уже начало близиться к горизонты и её лицо помрачнело.
– Вы чем-то расстроены? – поинтересовался дух.
– Нет, что вы. Просто… понимаете, до заката этого дня, я должна явиться в академию с каким-то магическим существом. Это часть моего обучения, и если я вернусь с пустыми руками, меня, наверняка, посчитают бесталанной колдуньей…
– А для вас так важно произвести впечатление?
– Да, было важно, – вздохнула девушка. – Однако после знакомства с вами, мне совершенно перехотелось портить баланс природы. Пожалуй, лучше выбрать более экологичный путь для практики магии.
Хранитель остановился и громко свистнул, словно призывая кого-то. Вскоре к ним навстречу уже мчалось знакомое Лире создание.
– Лунный Цербер! – воскликнула принцесса. – Как он здесь оказался?
– Это мой подарок вам. Можете забрать верного пса с собой – он не разочарует.
Девушка потрепала зверя за уши, и удивленно пролепетала:
– Его рана… она зажила…
– Ну, я ведь тоже немного колдун.
Не успела Лира поблагодарить Хранителя, как воздух позади неё начал сгущаться, и там появился Брендон. Заметив девушку в компании духа, его взгляд тут же сделался жестче:
– Ваше Высочество, вы в порядке?
В голосе ректора зазвенели нотки волнения и… ревности?
– Да, в полном.
Брендон и Хранитель Снов обменялись напряженными взглядами.
– Я пришел на закате, как обещал, – сказал ректор.
«Неужели он даже не спросит, приручила ли я кого-то?».
– Возьмите его, – вдруг обратился к гостье Хранитель Снов, прервав её мысли.
Лира с интересом уставилась на медальон со звездой, который только что опустился ей на ладонь. В отличии от всего остального в этом дворце, медальон оказался тёплым, как тлеющая свеча.
– Что это?
– Знак моего уважения.
Принцесса сжала подарок в ладони, и поблагодарила духа.
– Нам пора в академию, Ваше Высочество.
С этими словами, Брендон протянул Лире руку. Она сперва попрощалась с Хранителем Снов, а затем подошла к Брендону. Ректор сразу же приобнял принцессу за талию, притянув поближе. В этот момент медальон в руке девушке стал холоднее, отчего она ойкнула.
– Не забудьте про вашего верного пса, – напомнил Хранитель и Лира подозвала к себе Цербера.
Брендон бросил на зверя недоверчивый взгляд, но ничего не сказав, перенес всех троих обратно в поместье.
– Как вам удалось заполучить его? – спросил ректор, изучая пса.
– Милосердием.
Ректор довольно хмыкнул и нежно прикоснулся к волосам принцессы:
– Я слышал, что Церберы дарят свою верность лишь тем, у кого чистое сердце.
– Это меня обнадеживает.
Они усмехнулись, а после Брендон добавил:
– Вы поразительны, Ваше Высочество! Комиссия будет в восторге!
Вдруг большой палец ректора скользнул по её нижней губе, и мурашки предательски покрыли тело принцессы. Весь мир сейчас сузился до голубых глаз графа, до его дыхания и до будоражащих прикосновений. Однако затянувшуюся тишину прервало недоброе рычание Цербера.
Глава 15. Признание
Из-за угла коридора появился Энтони, в компании колдуна из преподавательского состава. Они оба растерянно замерли, и Лира поспешно отпрянула от Брендона.
– Ваше Высочество, – чуть поклонился граф Виракс, – я рад, что вы вернулись невредимой!
– Похоже, наши ученики благополучно справились, – улыбнулся наставник Энтони, рассматривая Цербера.
– Да, похоже.
Затем они все вместе направились к залу комиссии. Преподаватели шли впереди, а принцесса с Энтони следовали за ними.
– Как прошло ваше испытание? – спросила она и вдруг заметила небольшие ссадины на лице и шее графа. – Вы что, ранены?
Однако парень широко улыбнулся ей и сказал:
– Всё в порядке. Я просто хорошо развлекся на болотах.
– На болотах?..
Лира вспомнила, что за магические существа там обитают, и по её спине пробежал холодок.
«Вода и без того опасна и непредсказуема, но что же тогда таится в вязкой и замутненной стихии болот?».
– Я давно загадал найти одно прекрасное эфирное существо, – объяснил Энтони. – и мне пришлось изрядно так попотеть, чтобы заполучить его.
– Вы меня заинтриговали, граф.
– А как вам удалось? Я слышал, что ледяной владыка очень жесток и хитёр…
– Хранитель Снов вовсе не злой, – возразила Лира. – Сперва он кажется равнодушным, как и его магия, но стоит льду немного растаять, как под ним тут же прорастают цветы.
Энтони изумлено посмотрел на принцессу и чуть сощурился. Словно бы он понимал куда больше, чем она хотела.
Когда Лира предстала перед комиссией, в которой присоединился и Брендон, она с гордостью показала им своего нового друга:
– Это детёныш Лунного Цербера. Пока что он ещё мал и имеет только одну голову, но пройдет время, и он даст фору любой сторожевой собаке и даже волку.
– Как думаете, в чём его наибольшая сила? – поинтересовался один из колдунов комиссии.
– Полагаю, что в верности. Ведь если Церберы любят, то готовы ждать своего хозяина не одно столетие. И даже если хозяин уйдет или погибнет, они будут неизменны в своём выборе.
– Как это трогательно! – воскликнула колдунья в шляпке. – Всегда мечтала о таком фамильяре! Я ставлю вам наивысшую оценку, принцесса, и надеюсь, это наша не последняя встреча.
Остальные члены комиссии также оценили «работу» Лиры по достоинству. Когда очередь дошла до Брендона, он спросил:
– А как же любовь хозяина? Неужели он позволит своему фамильяру страдать?
– Страдать?..
– Да, вы сказали, что он может оставить Цербера. Разве тогда этот человек достоин верности, если обрекает фамильяра на муки?
Принцесса слегка замялась, потянув с ответом:
– Вы правы, ректор. Только вот, боюсь, что фамильяры, как и люди, не всегда способны выбирать кого им любить.
Брендон опустил глаза и отчего-то хмыкнул.
Вскоре Лира покинула зал комиссии, поменявшись местами с Энтони.
– Удачи! – пожелала ему принцесса.
Он благодарно кивнул и пропустив девушку вперед, закрыл за собой двери.
С теплотой на душе, дочь короля направилась в покои, а за ней бежал Лунный Цербер, виляя коротким белым хвостом. По пути она встретила Дарлин и они обменялись приветствиями.
– Вижу, вы прошли испытание, – оценила рыжеволосая девушка. – А у меня тоже есть новости.
Принцесса вопросительно посмотрела на Дарлин.
– Феникс вновь возродился! А с ним я всегда чувствую прилив своей силы.
– Это чудесно, – искренне порадовалась за неё Лира. – Возможно ваш фамильяр знаменует для вас много нового. Жизнь и любовь с чистого листа.
Вдруг лицо Дарлин окрасилось печальным оттенком. Она вздохнула и сжав подол серого платья, призналась:
– Знаете, Ваше Высочество, я думала, что совершила ошибку… но потом поняла, что не жалею о ней. И ещё то, что я не хочу отказываться от того, кто мне дорог. Я буду бороться!
Принцесса затаила дыхание:
– А вы уверены, что оно того стоит?
– Мы никогда не можем знать наверняка, пока не попробуем. Так что, если я снова наступлю на прежние грабли, то хотя бы буду уверена, что сделала всё, что могла.
– Главное, чтобы вы были счастливы, – сказала Лира.
На том они и разошлись. Настроение принцессы немного испортилось. Она не желала Дарлин зла, но в тоже время, безумно ревновала к ней Брендона.
«Как я должна поступить в такой ситуации? Должна ли тоже бороться? Или всё-таки отступить?»
Едва Лира переступила порог своей комнаты, и чуть не подпрыгнула от неожиданности. На кровати вальяжно лежал Хранитель Снов и выкуривал дымную трубку.
– А вот и вы! – обрадовался он.
– Что вы здесь делаете?!
– Захотел навестить вас. Разве это запрещено?
– Нет, но… если вас увидят вот так…
Хранитель понимающе кивнул и поднялся. Он навис над принцессой, как ледяная глыба: опасная, но такая притягательная.
– Мне просто стало любопытно, на что вы променяли меня и мой дворец, – сказал дух. – Здесь не очень-то уютно…
– Да, эта академия гораздо мрачнее моего родового замка. Поначалу я тоже была не в восторге.
– И почему вы решили остаться?
Лира чаще заморгала, тая под пристальным взглядом Хранителя. Он словно пытался её очаровывать.
– Это было не моё решение, а отца. Если бы не навязанное сватовство, я бы, наверное, никогда не стала обучаться магии.
– Вот как… Значит моё предложение тоже огорчило вас.
– Скорее удивило.
Хранитель Снов чуть повеселел и сказал:
– Я могу навещать вас иногда?
– Нет, но я до сих пор не знаю вашего имени…
– Оно очень длинное, поэтому зовите меня Кай.
Их взгляды вновь встретились в неловком молчании. Лире показалось, что она слышит неровное дыхание Хранителя, стоявшего напротив.
«Всё-таки в нём есть что-то человеческое», – решила она.
– Пахнет просто ужасно! – вдруг сказал Кай, скривив лицо.
– Ч-чего?
«Неужели это у меня изо рта? А ведь утром я ела сырные лепёшки с луком, – спохватилась Лира. – Божечки, какой стыд!».
– У этого места дурной запах, – добавил Хранитель. – Я чувствую, как разносятся зловонии, смешанные с тёмной магией.
– Что ещё за зловонии? Я ничего не слышу…
– Сейчас мне нужно вернуться во дворец. Я не могу надолго оставлять свои владения. Однако я настоятельно прошу вас быть поосторожнее! В этом поместье зарождается нечистая сила и мне совершенно это не нравится.
Кай коснулся головы Цербера и от его прикосновения вспыхнуло голубое сияние.
– Охраняй принцессу, иначе не видеть тебе других голов!
«Неужели всё настолько серьёзно?», – заволновалась Лира.
– До скорой встречи, – попрощался Хранитель и растаял в воздухе, как снежинка.
С той минуты принцесса то и дело думала о словах Кая, пытаясь предугадать, что же может произойти.
К вечеру погода за окном испортилась: поднялся ураганный ветер, начался сильный дождь, а вдалеке сверкали молнии. Лира взглянула на кольцо у себя на пальце и невольно вспомнила слова ректора:
«– Просто позовите меня, если почувствуете неладное. Я услышу и тут же приду вам на помощь.»
Принцесса захотела предупредить Брендона. Вдруг Хранитель был прав и в академии действительно поселилось какое-то зло. Лучше это проверить. Медленно идя по коридору, Лира тысячу раз усомнилась в том, нужно ли ей видеться с ректором, и многократно останавливалась, поворачивая назад.
«Дарлин сказала, что хочет бороться… Тогда я тоже буду!» – наконец решилась девушка и свернув на развилке, столкнулась с Брендоном.
– Вы… – неловко вырвалось у неё.
– Принцесса?..
Граф выглядел суетливо, но завидев Лиру, уголки его губ быстро скользнули вверх.
– Я… я хотела увидеть вас.
– Какое совпадение. Я тоже!
Брендон притянул девушку к себе и страстно поцеловал. Его губы и крепкие объятия приятно обжигали. Они кружили голову. Принцесса поддалась, впервые позволив своим чувствам выйти наружу. Когда поцелуй стал горячее, а их тела уже неистово жаждали друг друга, колдун прервался и прошептал:
– Простите. Мне не стоило…
Однако Лира отрицательно мотнула головой:
– К чёрту правила!
Глава 16. Груз с плеч, платье долой
– К чёрту правила! – прошептала Лира и её голос дрогнул от пламенной решимости.
Это послужило сигналом для ректора и он прижал девушку к стенке. А затем вновь поцеловал: властно и абсолютно безудержно. Его язык вторгся в рот Лиры, и она ответила ему с не меньшей страстью, запустив пальцы в мягкие золотистые волосы. Через секунду они уже оказались в его комнате. Колдун перенес их с помощью магии и усадил принцессу на дубовый стол.
– А-ах-х… – вырвался стон из уст девушки, когда ректор начал целовать её шею, а рукой уже неприлично блуждал под юбкой платья.
– Вы уверены? – прошептал Брендон. – Я даю вам последний шанс на побег, принцесса. Потом будет поздно.
– Я не хочу, чтобы вы останавливались…
Лира принялась расстегивать мундир ректора, ощущая твердость мышц его груди.
– Я хочу увидеть вас настоящего, – тихо добавила девушка. – Без масок и должностных притворств.
Ректор ухмыльнулся и сорвал с Лиры ненавистное серое платье одним движением руки. Ткань растворилась в воздухе, сверкнув под чарами графа, и принцесса осталась в одном лишь шелковом пеньюаре.
– Вы пожалеете об этой просьбе, – прошептал он принцессе на ухо, и его зубы слегка сжали мочку. По спине девушки пробежали мурашки. – Я не рыцарь из ваших книг. Нет… Я эгоистичен, требователен и порочен!
Когда его пальцы нашли тугой бутон между ног Лиры и принялись его ласкать, принцесса смущенно запрокинула голову. Волна жаркого удовольствия накатила на низ живота, заставив её выгнуться и застонать. Свечи в канделябрах вдруг вспыхнули ярче, а тени на стенах задвигались в такт учащенным дыханиям парочки. Магия Брендона витала в воздухе, дурманя принцессу, и смешивалась с её собственной. Эти ласки опьяняли сильнее лобого вина!
Внезапно колдун отстранился, а его взгляд сделался серьезным:
– Лира… то, что сейчас происходит не просто страсть. Для меня это нечто большее.
Принцесса заметила, что ректору было трудно подобрать нужных слов, что в этот момент, они делали его уязвимым. Тогда девушка нежно коснулась его щеки и призналась:
– Для меня тоже…
Брендон одарил её скромной улыбкой и снова приник к губам Лиры. На этот раз поцелуй выдался сладким и нежным. Он словно был полон немых обещаний, о которых принцесса пока что даже боялась подумать. Руки графа продолжили заводить девушку, доводя её до приятных судорог, и вскоре он вошел в неё. Резко и вожделенно. Это было самым будоражащим, что Лира когда-либо испытывала в своей жизни. Теперь Брендон владел её без остатка. Он жадно, как сорвавшийся с цепи дикий дверь, доминировал своим твёрдым достоинством, а принцесса, сделавшим совсем влажной, принимала его в себя. Ноги девушки обвили бедра ректора, пока он придерживал их рукой и ритмично двигался. Сперва Лире было немного больно, но на смену мучению быстро пришло долгожданное наслаждение.
«Его член оказался ещё больше, чем я думала», – мелькнуло в голове принцессы и она покраснела.
– Не отворачивайтесь, – прошептал колдун, хватая Лиру за подбородок и целуя в губы. Затем он резко разорвал поцелуй и добавил. – Или я буду наказывать вас.
– Н-наказывать? – изумилась принцесса, ощущая, как толчки становятся более грубыми.
– Да… Вы даже не представляете, насколько я бываю жесток…
Он взял девушку на руки и отнёс на кровать. Оказавшись обнаженной под пылким взглядом Брендона, Лира чуть приоткрыла рот. Ей было страшно и, в тоже время, она была крайне перевозбуждена.
«Сделай это! Только не мучай меня ожиданием!».
Колдун раздвинул ей ноги и его голова опустилась в самую горячую точку. По телу принцессы пробежали мурашки. Похотливый язык ректора заигрывал с ней, ласкал и сводил с ума. Лира прикусила губу и застонала. Чем дольше он удовлетворял её там, тем больше девушка жаждала почувствовать графа внутри.
– Брендон, нет… – простонала она, когда его пальцы начали водить испытывающие круги по нежной жемчужине.
Колдун ухмыльнулся. Он навис над Лирой и довольно сказал:
– Ваша птичья робость меня чертовски заводит!
Ректор облизал щеку девушки и провел головкой набухшего члена по влажной ложбинке. Принцесса испустила стон и зажмурилась.
– Но так как правила здесь установливаю я, – продолжил колдун, – вы будете подчиняться
моим
приказам.
Брендон перевернул Лиру на живот и накрыл сзади своим сильным телом. Он схватил девушку за горло, и прижался каменным стояком к её ягодницам.
– Скажите, что будете слушаться меня во всём, – потребовал колдун.
Принцесса томно заныла под его напором. Тогда граф сильнее прижал её, заставляя прогнуться в спине:
– Не слышу ответа!
– Да-а…
– Хорошая девочка.
Пальцы Брендона, уже чуть нежнее, прошлись по губам Лиры, и проникли в рот.
– Как я и говорил, вы полностью принадлежите мне, – прошептал ректор и начал оставлять поцелуи на шеи девушки.
Принцесса чуть задвигала бёдрами, извиваясь и тая от ласк. Тогда Брендон властно прижал её к мягкой кровати и снова вошел. Его член показались принцессе невозможно огромным. Ректор яро вталкивал своё возбуждение в разгоряченное лоно, то сжимая грудь девушки, то дёргая Лиру за волосы назад. Вскоре принцессе захотелось оседлать колдуна и сказала ему об этом.
– Какая же нетерпеливая, – хмыкнул Брендон. – Я ещё не насытился вами в полной мере, чтобы позволить шалить.
С этими словами он перевернул её на спину и овладел сверху.
Грубые движения ректора заставили принцессу вскрикнуть, но он тут же закрыл ей рот рукой:
– Тише, Ваше Высочество, иначе сюда сбежится вся академия, а я не собираюсь вас с кем-то делить.
Он впился в её губы, учащая и без того бешеное сердцебиение.
– Мне нечем дышать… – ахнула Лира, высвобождаясь от жаркого поцелуя.
– Дышите мной.
Брендон продолжил доминировать, оставляя небольшие засосы на, покрывавшейся мурашками, шее принцессы. Спустя какое-то время, которому девушка уже давно потеряла счет, колдун все-таки усадил её сверху. Набухший член ректора пронзил её, словно меч, вынуждая податливо запрыгать. Пока Лира усмиряла его пыл, Брендон целовал её грудь, облизывал затвердевшие соски и сжимал ягодицы. Его объятия были как стальные хватки, из которых она не могла и не хотела выбираться. Периодически принцесса слышала как за окном не утихала буря, а её собственное тело разгоралось новыми, всё более насыщенными красками.
С приходом утренней зари, колдун остановился. Он прижав Лиру к подушке и сказал:
– Нам нужно прерваться, иначе мы весь день проведем в кровати.
«Неплохая идея», – подумала Лира, но вслух сказала:
– Вы что, угрожаете мне, милорд?
Брендон рассмеялся и чмокнул её в губы.
– Спите, ненасытная моя. Завтра я хочу попрактиковать с вами
телекинез
.
– Надеюсь, вы не разбудите меня к восьми?
– Я подумаю.
Принцесса недовольно надула губки, а ректор притянул её в свои тёплые объятия. Так они и уснули вместе в его покоях.
Брендон разбудил Лиру поцелуями около девяти утра.
– Вы же не собираетесь прогуливать мои занятия? – спросил он, убирая растрепанные пряди с лица девушки.
– Нет, но если вы продолжите отрывать меня от прекрасных снов, – пробурчала Лира, укутываясь с головой в одеяло, – то я прикажу, чтобы наказать вас.
– Это моя привелегия.
Ректор больно шлепнул принцессу по ягодницам и поднялся с кровати.
– Ай!
– Вставайте, иначе я достану ремень и немедленно выпорю вас.
– Не шутите так, у меня и так всё тело болит…
– А кто шутит?
Колдун потянулся к брюкам и вытащил из них широкий черный ремень.
– Выпорю и усажу на свой член, чтобы вы меньше дерзили, – добавил он.
Лира тут же подскочила на ноги.
«Извращенец…»
– Кажется, моё платье кануло в небытие, – растерянно протянула девушка.
– Сейчас я верну его.
В следующий миг принцесса уже была одета. Обнаружив на себе невзрачное серое платье, она облегченно вздохнула.
– Что ж, предлагаю сначала переместить вас в ваши покои, – сказал Брендон, а затем встретиться в кабинете. Завтрак мы пропустили, так что я захвачу нам перекусить на занятие.
– Вы всегда такой?
– Какой «такой»?
– Правильный, четкий и осмотрительный?
Ректор усмехнулся, поспешно застегивая рубашку.
– Нет, конечно нет. Просто если я перестаю держать всё под контролем, то обязательно случается что-то непоправимое.
Лицо колдуна переменилось и сделалось наряженным. Вспомнив о Дарлин, принцесса расстроено опустила голову:
– Вы правы… Таким людям, как мы с вами, нельзя поддаваться эмоциям. Они могут иметь слишком высокую цену.
Ректор приблизился к девушке и скользнул по ней обеспокоенным взглядом.
– Но в жизни должны быть и исключения, – мягко сказал он.
– Какие?
– Любовь, например.
Не ожидая такого ответа, принцесса отвернулась.
– Верните меня в мою комнату, – попросила она.
Брендон не спешил этого делать. Он развернул девушку к себе и внимательно заглянул ей в глаза:
– Чего вы боитесь?
– Я не..
– Врёте! Я вижу, что вы чем-то расстроены. А, прочем, я догадываюсь чем именно…
Ректор отступил назад и чуть помолчав, сказал:
– Моё прошлое не должно портить настоящее, потому что мне очень нравитесь ВЫ, Лира! Если беременность Дарлин не выдумка, то я позабочусь о том, чтобы этот ребёнок ни в чем не нуждался. Однако это всё, что я могу дать этой девушке. Да, знаю, прежних ошибок не отменить, но если я не безразличен вам хотя бы немного, вы не будете упрекать меня ими. Потому что… потому что я не хотел бы терять вас.
Принцесса изумленно слушала Брендона и чувствовала как на душе становится легче. Когда колдун договорил, Лира обняла его, уткнувшись в плечо:
– Спасибо за искренность. Я ценю это!
Глава 17. Сладкое с горькой начинкой
По пути в кабинет, принцесса встретила Энтони.
– Вы пропустили завтрак, – сказал он.
– Мне задали много выучить, вот я и проспала.
Граф понимающе улыбнулся:
– У меня тоже проблемы со сном в последнее время.
– Что-то случилось?
– Не то что бы… Хотя, да, пожалуй…
– Сейчас я очень опаздываю, но давайте вернёмся к этому разговору вечером, за чашкой чая?
– Хорошо. Тогда до встречи.
На прощание Энтони поцеловал Лире руку, и она озадачено поплелась на занятие.
«С ним происходит что-то странное, – подумала девушка. – Надеюсь, это не из-за испытаний».
Войдя в кабинет ректора, принцесса застала его вместе с Хранителем Снов и чуть не поперхнулась. Двое мужчин сосредоточено о чем-то беседовали.
– А вот и моя невеста! – оживлённо воскликнул Кай, тут же переменившись в лице.
– Кто-кто?!
«Чего это он?..» – смутилась Лира и заметила, что слова духа привели Брендона в бешенство.
Кай первым подошел к девушке и деликатно взяв её за руку, произнёс:
– Простите, но наши с принцессой отношения вас не касаются.
Дочь короля замялась, желая провалиться сквозь землю. В настолько неловкую ситуацию она ещё не попадала.
– Я благодарен вам, что вы сообщили об опасности, но дальше мы справимся сами, – сказал ректор. – И уберите руки от
моей
принцессы!
Хранитель вздёрнул бровь:
– Вашей?
«Моей?!»
– А вы не говорили, дорогая, что хозяин этого места так вами увлечён. Надеюсь, вы не испытываете к нему ответных чувств?
Лира продолжительно смотрела в грозное лицо Кая, а затем вздохнула.
– Нет, я… Моё сердце пока что свободно, – наконец сказала она.
– Это радует.
Брендон замер, уставившись на принцессу вопросительным и крайне ошарашенным взглядом.
– Я поделился с графом кое-какой информацией на счет своего дурного предчувствия, – продолжил Хранитель. – Думаю он любезно ей с вами поделится. А пока… до скорой встречи,
мой весенний ветер
.
От его слов, Лира некомфортно поежилась и прикрыла глаза.
«Зачем он меня провоцирует? – подумала девушка, но открыв глаза, Кая уже не оказалось в комнате. – Или всё-таки не меня?..»
Брендон недовольно сложил на груди руки, а его взгляд сейчас был холоднее, чем все владения Хранителя Снов вместе взятые.
– Чего я ещё не знаю? – строго спросил ректор, не без упрёка в голосе.
– Я думала, что Кай просто шутит. Что он предложил стать его невестой невсерьез…
Колдун хмыкнул, возмущенно отвернув голову к окну. Принцесса видела, как он едва сдерживается, как пытается говорить с ней спокойно, но ускоренное дыхание и напряженные желваки выдают истинные эмоции графа.
– Обиднее всего, что вы не смогли сказать правду этому духу. Или… может быть у вас и впрямь нет ко мне чувств?
– Брендон, нет. Это не так!
Лира подошла к ректору и коснулась его щеки.
– Я солгала ему.
– Зачем?
– Потому что… потому что он немного пугает меня…
Чуть поколебавшись, ректор притянул принцессу к себе, и крепко обнял.
– Не бойтесь, ведь я рядом, – он нежно поглаживал Лиру по волосам, и прошептал. – Я всегда буду рядом.
Вскоре Брендон начал занятие, пытаясь отвлечь девушку и себя, но принцесса никак не могла сосредоточиться:
– О чём вы с ним говорили? Что Кай вам сказал?
– Давайте позже это обсудим.
– Но…
– Лира! Вам не о чём волноваться. Прошу, не испытываете моё терпение.
– А то что? – спросила принцесса, сделав кокетливый взгляд.
Брендон подошел ближе и опустил руки на её стол. Его мантия колыхнулась позади широкой спины.
– А то я за себя не ручаюсь.
Мурашки тотчас охватили тело принцессы. Она отстранилась на спинку стула, и ощутила как становится влажно у неё между ног.
– Ректор… кажется у меня снова жар… – пролепетала Лира, театрально хватаясь за лоб. – Вы не окажете мне первую помощь?
– Хорошо. У меня есть несколько методов…
Девушка с интересом наблюдала за колдуном, пока он расхаживал с задумчивым видом.
– Первый вы уже опробовали, когда впервые оказались в моих покоях, – продолжал Брендон. – Второй заключается в немедленной диагностике вашего тела.
– Я выбираю второй.
– А третий, – перебил её граф, – самый надежный. Знаете почему?
Лира удивленно заморгала ресницами:
– Нет…
– Он лечит хандру.
Спустя несколько минут принцесса уже сидела, на коленях, перед креслом ректора и вслух зачитывала базовые заклинания.
– За что вы надо мной издеваетесь? – обиженно протянула она, ощущая на себе властный взгляд голубых глаз.
– Чем больше вы отвлекаетесь, тем дольше я буду вас мучать.
– Вы и впрямь жестоки. Вот погодите… после такого я точно приму предложение Кая и сбегу от вас навсегда!
Резким движением Брендон схватил Лиру и притянул к себе. Он усадил её на свои колени и пошептал:
– Тогда мне придётся убить этого духа, а потом хорошенько вас выпороть. Не вынуждайте меня идти на крайности.
– Ладно… не буду, – растерянно ответила девушка, ощущая как руки ректора обвивают её талию.
– А теперь мы продолжим занятие и вы будете вести себя как самая прилежная ученица. Вы меня поняли, Ваше Высочество?
Принцесса кивнула и ректор одобряюще погладил её по спине. Следующие три часа они изучали
телекинез
. Поначалу Лира долго нервничала и злилась, так как магия не хотела ей подаваться. Однако после упорных наставлений и слов ректора, у неё начало получаться. Когда они закончили тренировку, колдун сказал:
– Я даю вам домашнее задание.
– Какое?
– Усмирить мою свирепую натуру этой ночью.
Лира смущенно отвела взгляд и вышла из кабинета.
«Фу-ух, всё это может плохо кончится… – мелькнуло у неё в голове. – Но лихие духи и демоны, как же я жду наступления темноты!»
Вечером в окно девушки залетел голубь, на лапке которого было завёрнуто письмо. Принцесса развернула его и птица улетела прочь.
«Дорогая дочь, я наслышан о твоих успехах в академии, и очень горд, что ты прошла испытания с первого раза! Хочу сказать, что подумал о нашем последнем разговоре и решил, что ты вправе сама выбрать себе жениха. Но безусловно он должен быть человеком достойным! Иначе я его не одобрю.
Со времени твоего отъезда, замок совсем опустел… Балы стали скучными, вино безвкусным, а картины художников утратили краски. Надеюсь, ты на меня не сердишься. А если сердишься, то не сильно! Тебя там хорошо кормят? Не обижают? Скучаю. Твой вредный старик.»
Лира прижала письмо к груди и улыбнулась.
«Папа… я тоже скучаю!»
Хорошенько поразмышляв над ответом, принцесса написала, что ей нравится обучаться в академии и что она, кажется, завела здесь друзей.
Стоило девушке закончить с письмом, как за её спиной раздался голос:
– Надеюсь, это не любовные письма?
– Брендон… Вы напугали меня, – ахнула Лира.
Колдун подошел к ней и, обняв за талию, произнёс:
– Простите… Как я могу загладить свою вину?
– Накормите меня.
– Что вы желаете?
– Хм… – Лира задумчиво провела пальцем по груди ректора. – Я хочу блинчики с клубникой и вас.
Колдун притянул девушку к себе и страстно поцеловал. Не разрывая поцелуй, он перенёс их не кухню поместья, в которой было темно и прохладно. Брендон зажёг парочку канделябров и доставал муку, а затем и другие необходимые ингредиенты и приборы.
– Вы действительно собрались готовить? – удивилась принцесса, застыв возле стола.
– Вы же сказали, что голодны.
– А вы умеете?..
– Да, немного.
Спустя минут тридцать, ректор поставил перед Лирой тарелку с угощениями.
– Пробуйте, – улыбнулся колдун и присел на соседний стул.
Принцесса потянулась к блинчикам, но Брендон вдруг подхватил её и усадил на себя.
– Я могу покормить вас, если хотите.
– Н-нет, не надо… – смутилась Лира.
Девушка откусила кусочек и удовлетворительно облизнула губы.
– Боже, как вкусно! Вы тоже должны их попробовать!
– Вы – мой десерт, – сказал Брендон и укусил её за мочку уха.
– Ай…
Принцесса неловко поёрзала на колдуне, а он сильнее обнял её и начал целовать шею.
– Я действительно так голодна, – пролепетала Лира, чувствуя как приятное тепло разливается по её телу.
– Да, я заметил.
Рука ректора подняла подол девушки и будоражаще скользнула у неё между ног. От накатившего воздержания, принцесса не заметила, как из блинчика потекло клубничное варенье, измазав ей пальцы.
– Ой, мне нужно вымыть руки, – сказала она, желая подняться.
Однако Брендон не отпустил её и пошло облизал пальцы.
– Милорд?!
– Что?
– Что вы делаете?..
– Вы измазались, вот я и умыл вас.
«Языком?!»
Граф отодвинул тарелку и усадил Лиру на стол, раздвинув ей ноги. Она не сдержала стон, когда Брендон принялся дерзко вторгаться в неё пальцами.
– Но если кто-то зайдёт? – заволновалась принцесса, обвивая шею ректора.
– Никто не посмеет. Это моё поместье, и к тому же, я уже позаботился о том, чтобы ручка двери поддавалась лишь мне.
Колдун начал целовать шею и грудь Лиры, а она таяла под его ласками. Прикосновения графа были грубоватыми и, в тоже время, такими нежными.
– Брендон… – вдруг опомнилась девушка, чуть отталкивая его от себя.
– Да?
– Вы так и не сказали мне.
– О чём?
– О вашем разговоре с Каем…
Колдун отпрянул и озадачено посмотрел на Лиру:
– Вы слишком много болтаете. Это вынуждает меня заткнуть ваш прекрасный ротик чему-нибудь твёрдым.
Он взял руку принцессы и положил её на свой возбужденный член.
– Но…
Девушка вздрогнула и покраснела.
– Вы ещё не встречались с ним так близко, – прошептал ректор. – Пора познакомиться.
Глава 18. Пропажа
На следующее утро Лира проснулась в своих покоях и удовлетворенно потянулась. Она снова не выспалась, но на этот раз совершенно не жалела об этом. Одевшись, девушка принялась расчесывать свои длинные, слегка спутанные, волосы и вспоминала вчерашнюю ночь.
«До чего он хорош… – думала она, прикусив губу. – Я хочу сделать это с ним ещё миллионы раз. Нет, гораздо больше!»
Собравшись, принцесса явилась на завтрак, а Лунный Цербер побежал следом за ней. Ректора в обеденной не оказалось, и принцесса со вздохом присела рядом с Энтони.
– Доброе утро, – как-то хмуро сказал он.
Лира ему улыбнулась, и продолжила мечтать о своём.
– Хорошо выглядите. Вчера был удачный день?
Девушка чуть не поперхнулась от его слов:
– Да… отец написал мне, и мы, наконец, смогли найти с ним общий язык.
– Рад за вас. И даже не злюсь.
– Не злитесь?..
– Вчера вы пригласили меня на чай, но похоже забыли об этом. Ваши покои были либо пусты, либо вы просто не хотели мне открывать, – усмехнулся Энтони и потянулся к свежей выпечке.
«О, чёрт! Я и забыла про это…»
– Мне так неловко, – искренне извинилась Лира. – Но я невероятно устала за последние дни, что стоило мне присесть на кровать, как я сразу уснула.
– Всё в порядке. Испытания отнимают все силы.
– Кстати, о них. Кого вы продемонстрировали комиссии? Я так и не успела спросить.
–
Призрачного Мотылька
. Считается, что они способны излечивать душевные раны.
– Правда? Значит у вас случилось что-то серьезное?..
Принцессе стало немного стыдно за то, что вчера она не сдержала своего обещания. Ведь Энтони действительно чем-то расстроен, и похоже ему хотелось с кем-то об этом поговорить.
– На самом деле, я приручил
мотылька не для себя. Есть кое-кто другой, кто нуждается в нём гораздо больше.
«Ого… Неужели граф намекает на…девушку?».
– И этот «кто-то» учится в нашей академии? – поинтересовалась принцесса, украдкой глядя на Энтони.
– Возможно.
Заметив неловкость в лице и в голосе графа, Лира решила сменить тему:
– Чем займётесь на выходных?
После завтрака принцесса отправилась в кабинет ректора, но он оказался пуст.
«Странно… Пропускает наше занятие? Это на него не похоже».
Тогда Лире ничего не осталось, как пойти к покоям Брендона. Она потянулась, чтобы постучать, как вдруг услышала оживленные голоса по ту сторону двери.
– Как ты мог? Снова за старое?! – злился один. – Эта девица теперь может начать тебя шантажировать.
– Я знаю, как её усмирить, – отвечал Брендон.
– Сколько раз говорил, что если хочешь развлекаться с адептками, то позаботься, чтобы они потом не беременели.
«С адептками? – ахнула Лира. – То есть до Дарлин у него были другие?..»
– И вообще, тебе пора бы уже остепениться и жениться… на ком-то более подобающем.
– Ты то на себя-то посмотри. Притащил сюда куртизанку.
– Не называй её так! Она первая танцовщица театра «Алая роза» и скоро станет моей женой!
– Ха! Этого никогда не случится, отец.
– Я не спрашивал твоего мнения.
– А придётся!
Лира растерянно замерла, осознав, с кем сейчас ругается Брендон. Она решила, что будет невежественно становится свидетельницей семейных разборок и поспешила уйти. Хорошее настроение в миг улетучилось.
«Может я для него тоже очередная адептка? Всего лишь девушка для забавы? – глаза принцессы потухли. – Но я – дочь короля, и со мной нельзя так поступать. Нельзя!»
Лира увидела своё отражение в одном из зеркал, украшавших главный холл, и её собственный вид девушке совсем не понравился.
«А вдруг и Брендон видит меня такой? Растерянной и никчёмной… – ужаснулась принцесса. – Вот бы исчезнуть отовсюду, хотя бы ненадолго!».
Внезапно ей в голову пришла необычная мысль, и она наложила на себя заклинание невидимости. Она ещё раз взглянула в зеркало, и, не увидим там себя, довольно улыбнулась и покинула академию. Лира оседлала одну из лошадей из конюшней графа и помчалась прочь. Однако она отправилась не домой, нет. Девушке хотелось ощутить вкус свободы, не соблюдать правила этикета и хотя бы раз не быть со всеми подряд обходительной. Ведь принцесса до сих пор не знала: какая же она настоящая?
«Как можно понять других, если не можешь разобраться в себе?» – думала Лира, ускоряя лошадь. – Отец, Брендон, Энтони… все они как закрытые книги, полные загадок и противоречий. Однако самый большой замок висит на моей собственной, и сегодня я должна попытаться его открыть!».
Спустя какое-то время быстрой езды, Лира увидела одиноко стоящую таверну, неподалёку от леса и решила туда заглянуть. Она спешилась и привязала к дереву лошадь. На удивление принцессы таверна оказалась заполненной людьми из разных сословий. В воздухе пахло запеченным картофелем, рыбой и табаком, а какой-то молодой музыкант, в пестром костюме, играл на лютне.
«Мне не положено посещать такие места, – вспомнила девушка, – но сейчас, кто сможет мне запретить?»
Она присела за пустующий деревянный столик.
«Надо бы заказать себе выпить… но как это сделать, если я хочу остаться невидимой?»
Лира с интересом осмотрелась вокруг, и её внимание привлекла пара шумных незнакомцев.
– Я ей говорю, что хочу от неё детей, – громко сказал темноволосый здоровяк в темных простых одеждах.
– А она что? – спросил второй, худощавый и с лохматыми русыми волосами.
– Сказала, что я недостаточно хорош. А я ведь двух коз ради неё продал! И одного телёночка…
– Терпение, Родриг, терпение.
Оба мужчин распивали огромный бочонок пива, и принцесса предположила, что они тут надолго. Она подошла к ним, и сделав голос по-грубее и ниже, спросила:
– Примите третьего в вашу компанию?
Незнакомцы испуганно дёрнулись.
– Кто здесь?! – испугался Родриг.
– Изыди! – перекрестился худощавый и схватился за какой-то талисман у себя на груди.
– Ну что вы… Я – всего лишь дружелюбное безымянное приведение, – представилась Лира и требовательно добавила. – И мне очень хочется, чтобы кто-нибудь скрасил этот паршивый день!
Вдобавок принцесса кинула на стол мешочек, полный золотых монет. Мужчины озадачено переглянулись, и, взглянув на деньги, хором ответили:
– П-присаживайся.
Спустя минут тридцать, они втроём уже активно беседовали о жизни, как старые друзья.
– Так что вы там говорили о любви в самом начале? – поинтересовалась Лира, допив кружку пива.
Теперь она ощущала себя более раскрепощенно.
– А то, что она ни на что не годится, и надо ценить только себя! – сказал здоровяк.
– А я категорически с тобой не согласен, – возразил худощавый. – Ты просто лишен терпения, а когда по-настоящему любишь – нужно уметь ждать.
«Ждать?..» – удивилась принцесса.
– А привидения тоже влюбляются? – усмехнулся худощавый. – Я думал, что они равнодушные.
– Они и не на такое способны, – ответила Лира. – Порой они злятся, плачут и страшно ревнуют.
– Какая интересная нынче нечисть пошла…
– Но она явно лучше той, которой пугают в страшилках, – довольно сказал худощавый, встряхнув подаренным золотом. – И всё же, кого бы вы оба не жаждали – дайте им время. Пусть все сомнения и тревоги сперва улягутся, а затем истинные чувства обязательно найдут выход наружу.
Девушка замерла, обдумывая слова мужчины.
«Похоже он прав. Если я действительно не безразлична Брендону, то он найдёт меня, и тогда, возможно, мы сможем понять друг друга?».
Так троица просидели ещё какое-то время, пока здоровяк не предложил:
– А давайте сыграем в кости? На желания.
– Если привидение будет не против…
– Чур, я бросаю первой! – воскликнула Лира.
Родрик разложил кубики и проговорил правила игры:
– Если выпадет чётное, то ты загадываешь мне желание, а если нечетное, то, наоборот. И так по кругу.
Первый раз взяла верх принцесса и велела здоровяку прилюдно станцевать смешной танец. Он неохотно выполнил указание, а присутствующие в таверне поддержали его хохотом и одобряющими свистами. Следующие разы девушке по-прежнему благоволила удача, но когда худощавый выбросил парные кости, Лира напряглась.
– Слабо разлить пиво на голову вон того посетителя? – хитро прищурившись, спросил он. – Ты ведь призрак, тебе терять нечего.
Лира задумалась.
«А и впрямь. Чего я так испугалась?».
– Хорошо, – сказала она. – Я это сделаю.
Она поднялась и направилась к указанному человеку. Однако дорогу ей преградил высокий незнакомец в капюшоне.
– Эй, ты, чего путаешься под ногами?! – разозлилась принцесса и стукнула незнакомца в грудь.
– И долго ещё планируете здесь буянить? – недовольным тоном спросил Кай, сняв черный капюшон.
Сейчас он выглядел немного иначе, более человечным и приземленным. Хранитель был элегантно одет, по последней моде высшего общества, и, в отличии от других людей в этой таверне, смотрел девушке прямо в глаза.
«Неужели он меня видит?..»
– К-как вы здесь оказались? – заикаясь, то ли от испуга, то ли от количества выпитого алкоголя, спросила Лира.
Хранитель вздохнул:
– Для меня ваше заклинание не работает. Ведь я управляю иллюзиями и сновидениями, забыли?
– И давно вы здесь?
– С тех пор как вы нашли себе новых друзей.
«Проклятье… И как много он слышал?».
– Думаю, вам пора попрощаться с этими людьми и вернуться домой, – продолжил Кай.
– Нет. Не хочу.
– Почему?
– Потому что я на свидании.
Хранитель недовольно вздёрнул бровь.
– С самой собой, – добавила Лира. – Я просто немного проветриваюсь.
– Это можно делать в местах, более подходящих. Например, в моём дворце.
Принцесса чуть пошатнулась, подумав о том, что третий бокал явно был лишним, и заявила:
– Вы много на себя берёте, уважаемый ледяной владыка. Вам конечно, удалось произвести на меня впечатление, но сейчас я не нуждаюсь в эскорте. Я хочу..
Хранитель схватил девушку за руку, не дав договорить, и потащил из таверны на улицу. Каково было удивление Лиры, когда она обнаружила, что уже начало темнеть.
– А вы сильно разочаровываете меня таким поведением. Моя невеста не должна..
– Я не ваша невеста! Хватит так меня называть! – вскипела принцесса. – Может я вообще не собираюсь выходить замуж. Вы об этом не думали?
Холодность в лице Кая уступила место удивлению.
– Вы не понимаете, что говорите. Сегодня я собирался поговорить с вами о чем-то куда более важном, но похоже придется перенести разговор. Вы неприлично пьяны.
– Я абсолютно трезва!
Внезапно девушке сделалось плохо. Её голова закружилась, а ноги стали подкашиваться. В следующий миг Лиру стошнило прямо на землю.
– Ой… – пролепетала она. – Это не из-за алкоголя.
– Сейчас вы отправитесь со мной во дворец, и там я приведу вас в чувства.
– Нет! Я никуда с вами не пойду.
– Да-а, я вижу, что вы не только пьяны, но и удивительно упрямы.
– Зато вы узнали меня поближе, – улыбнулась принцесса.
Хранитель неодобрительно покачал головой:
– Скажите на милость, раз уж вы сейчас так красноречивы. Что вы чувствуете к тому колдуну, который вас обучает?
– А я могу не отвечать?
Бросающий в дрожь взгляд Кая заставил Лиру поёжиться. Она опустила голову и сказала:
– Я… я… Он мне не безразличен.
Молчание, коим одарил принцессу хранитель, оказалось ещё хуже, чем неприятие или гнев.
– Тогда я не стану мешать, – вдруг произнёс Кай. – Но впредь, будьте добры, проявлять свои чувства открыто, а не скрывайте их под маской невидимости.
Принцесса растерянно уставилась на хранителя, никак не ожидая такой реакции на признание.
– Так что, вы готовы вернуться в реальность или хотите остаться тенью в мире грёз навсегда?
В конечном итоге, Лира дала ответ:
– Я всего лишь хочу, чтобы мои чувства были взаимны…
– Тогда возьмите на себя ответственность научиться их выражать.
Кай направил на девушку дуновение прохладного ветра.
– Что вы сделали?
– Показал миру
настоящую вас
.
Спустя пару секунд возле них появился Брендон. Он недоверчиво покосился на хранителя и подошел к Лире.
– Я искал вас, – сказал ректор. – Повсюду! Но вы словно провалились сквозь землю…
Глава 19. Наказание по правилам
– Я решила подышать вечерним воздухом, – пролепетала принцесса.
Кай не сдержал усмешку и тогда Лира добавила:
– И утренним, и дневным…
– С вами всё хорошо? – уточнил ректор, рассматривая девушку с головы до ног.
Вместо ответа принцесса икнула и отвернулась.
– Она в порядке, потому что я был рядом.
Когда Ледяной Владыка исчез, Лира вздохнула, желая и впрямь провалиться сквозь землю.
– А, теперь, Ваше Высочество, соизвольте-ка объясниться, – рассерженным тоном потребовал Брендон.
– А разве я должна перед вами отчитываться? С каких пор?
Во взгляде ректора проскочило удивление:
– Почему вы снова дерзите мне? У вас что-то случилось?
– Нет, у меня всё отлично! Вам же уже сказали.
Брендон развернул к себе девушку и внимательно заглянул ей в глаза.
– Ваши нахмуренные брови мне совершенно не нравятся, – отчего-то ляпнула Лира.
– Почему вы сбежали из академии? И как вышло, что отмороженный дух околачивался возле вас?!
Принцесса игриво провела пальцем по груди ректора и начала:
– Мне тут посоветовали… конкретнее выражать свои чувства, и знаете, что?
Однако Лицо колдуна оставалось невозмутимым.
– Я думаю, что вы очень сложный человек, милорд, – продолжила Лира. – Но я сложнее…
– Не сомневалась в этом. А теперь давайте вернёмся в поместье и поговорим там, когда вы протрезвеете.
– Эй! – только и успела возмутиться принцесса, но Брендон уже перенёс её в свою собственную комнату.
– Ах, вот как… Значит мы снова
здесь
.
Ректор ничего не ответил. Он открыл один из комодов и достал оттуда какую-то колбочку, с неизвестной фиолетовой жидкостью.
– Что это? – спросила Лира.
– Антидот от попойки.
– Ха! А вы забавный…
– Выпейте это и вам станет легче.
Брендон протянул принцессе странную колбу. Она понюхала её и тут же скривилась:
– Я не стану это пить.
– Залпом! Иначе я выберу насильственный метод лечения.
Вздохнув от его властного тона, девушка повиновалась.
– Фу, какая гадость!
– А теперь лягте на кровать и постарайтесь уснуть, – уже мягче попросил её ректор.
– Перестаньте командовать!
– Живо я сказал!
– Вы… – Лира хотела как следует его оскорбить, но ощутив новый рвотный приступ, всё-таки передумала. Она укрылась тёплым пледом и поинтересовалась. – Откуда у вас эти колбочки и пилюли?
– Люблю копать в магию глубже, и использовать её для исцеления разных недугов.
– Видимо поэтому вы стали ректором…
– Нет. Здесь у меня не было выбора.
Принцесса окинула Брендона вопросительным взглядом, а он вздохнул и присел на кровать.
– Мой отец поставил мне ультиматум: стать управляющим академии или отправиться в
Багряный пик
.
«Какой ужас!
Багряный пик
– это же настоящая каторга для колдунов…»
– Но почему? За что он был так жесток с вами?
– Потому что какое-то время я вёл довольно распущенный образ жизни. Много пил, ходил по домам удовольствий и сбегал отсюда, прямо как вы.
Девушка нервно хмыкнула.
– Я ненавидел своего отца долгие годы, – с грустью в голосе, добавил ректор, - за то, что он отослал маму, а затем она заболела и умерла.
– Мне очень жаль… Моя королева-мать тоже покинула этот мир. Она скончалась при родах, пять лет назад, так и не дав отцу наследника.
– Но у него есть вы.
– Да…
Лира по уши завернулась в одеяло, ощущая необычные изменения в своём организме.
«Похоже настойка действует», – решила она и вскоре начала засыпать.
Прежде, чем полностью погрузиться в сон, принцесса услышала, как Брендон нежно погладил её по волосам, а затем вышел из комнаты.
На следующий день Лира проснулась ближе к обеду, и пришла в ужас, вспомнив о недавних событиях. Её голова болела, а во рту ощущался противный горьковатый привкус. Девушка оделась и покинула покои ректора. Осторожно оглядываясь по сторонам, она поспешила вернуться к себе, но вдруг увидела незнакомого светловолосого аристократа, в возврате, которого ещё не встречала в академии. Лира догадалась, что это должно быть отец Брендона и очаровательно улыбнулась в реверансе.
– Я безмерно рад, что в нашей академии обучаются столь прелестные и благородные дамы, – сказал он и поцеловал девушке руку.
Принцесса заметила, как он принюхался и тотчас залилась краской.
«Неужели от меня настолько разит алкоголем?» – испугалась она.
– Кто вас обучает?
– Милорд Бёрнс, – чуть смущено ответила Лира.
– Вижу, занятия проходят в лучших традициях.
– Знаете, ваш сын… он очень хороший колдун и замечательный ректор. Без его помощи я бы едва справилась на испытаниях и смогла обуздать свою магию. Я счастлива, что именно он ведёт мои занятия!
Граф изумлено слушал принцессу, а затем уголки его губ проскочили вверх:
– Я очень этому рад.
Попрощавшись с отцом ректора, девушка просидела до ужина в своей комнате. Ей было немного неловко пересекаться с другими учениками, а уж тем более с Брендоном, но чувство голода взяло над принцессой верх. Она спустилась в обеденную и молчаливо присела к Энтони.
– Как прошел ваш день? – назначай спросила Лира, так как граф Виракс сегодня тоже был не очень-то разговорчив.
Найдя среди присутствующих ректора, принцесса смущено отвернула голову.
«Он смотрит на меня. Смотрит! И пожирает взглядом!».
– Бывало и лучше, – ответил Энтони.
Его голос прозвучал отстранённо и сухо.
Девушка собралась расспросить его поподробнее, но вдруг заметила, что Брендон поднялся из-за стола и направился прямо к ним.
– Жду вас завтра на занятие, как обычно, – сказал он принцессе. – На этот раз, пожалуйста, не опаздывайте.
Лира заметила, что Энтони проводил ректора хмурым и весьма не доброжелательным взглядом.
– Снова беспокоят кошмары? – украдкой поинтересовалась она.
– К несчастью, они преследуют меня в реальности.
«О чём это он?».
– Прошу прощения, но я должен идти, – сказал граф Виракс и тоже поднялся из-за стола.
– Доброй ночи…
Остаток вечера принцесса провела в одиночестве в своей комнате. Она нервничала перед следующей встречей с Брендоном и тем, что, за ужином, он вновь нацепил на себя невозмутимую маску.
По утру, когда Лира собиралась на очередное занятие, она решила немного пошалить и расшатать стойкое терпение колдуна. Девушка надела изысканное фиолетовое платье, которое хорошо подчеркивало её тонкую талию и грудь, а так же использовала пленительно-пахнущие духи. Куда более концентрированные, чем прежде. Красиво уложив волосы, она явилась в кабинет ректора, специально опоздав на пятнадцать минут. Брендон недовольно вздёрнул бровь.
– Это какая-то шутка или сегодня праздник, о котором мне неизвестно? – строго спросил он.
– Нет, – улыбнулась принцесса. – Просто мне надоело, чтобы весь мой роскошный гардероб вынужден пылиться в шкафах.
– Вы знаете, как я люблю дисциплину, и не выношу, когда её нарушают.
– Ничего страшного. В конце концов это всего лишь одежда.
Изящно пропорхав по кабинету, Лира уселась за свой столик и внимательно посмотрела на Брендона.
– Можете начинать занятие, – дала добро девушка.
– Да, я начну…
Ректор подошел к ней поближе и произнёс:
–
Терракинез
. Вам знакомо это понятие?
– Управление стихией земли, – ответила принцесса.
– Верно. Сейчас вы попробуете проявить свою магию через растение.
Лира застыла в немом предвкушении. Вскоре Брендон поставил перед ней на стол небольшой горшочек с землей. Тогда девушка сосредоточилась, стараясь произвести как можно большее впечатление. Сперва из земли начало прорастать нечто неясное, а затем распустился пурпурный цветок, с пушистыми колючками у основания.
– Значит Чертополох… – задумчиво подытожил ректор.
– Вообще-то я хотела другое растение.
– Магия не всегда следует нашим желаниям. Иногда она может проявляться в самых непредсказуемых формах.
Лира разочарованно надулась, и опёрлась на спинку стула.
– Но мне кажется, что этот цветок отлично соответствует вашему буйному и своевольному нраву.
– Это оскорбление? – рассердилась принцесса.
– Нет, всего лишь наблюдение, основанное на ваших поступках.
– А что же насчет вас, милорд? О чём говорят
ваши
поступки?
Брендон удивленно нахмурился, словно не понимая, к чему клонит девушка.
– Само собой, я говорю о «широте вашей души». Знаете, вчера я познакомилась с вашим отцом. Вы с ним совсем не похожи.
«На самом деле очень похожи…»
– Надеюсь на это, – сухо ответил ректор, но его лицо сделалось немного расстроенным.
– Мне интересно, мы могли бы сделать это прямо здесь, в кабинете? Я уже возбужденна, а вы?
Колдун резко стукнул ладонями по столу принцессы и сказал:
– Немедленно прекратите!
– А то что?
– Ваше поведение требует немедленной корректировки. И я намерен сурово наказать вас за нарушение правил моей академии.
– Что?..
– Первым делом, вы сотворите каждое из указанных мной растений, а затем расскажете о их скрытых свойствах.
– Но… на это потребуется очень много времени.
– У вас его предостаточно. Можете хоть заночевать в этом кабинете, прошу! Ах да, вы же как раз этого и добивались.
«Чтоб тебя… Поиздеваться надо мной решил? Не тут-то было!»
– Хорошо, милорд. Тогда я тоже внесу небольшую корректировку. Если я управлюсь до вечера, то вы позволите мне ходить на ваши занятия в том, чём я захочу.
– А если вы проиграете?
– Тогда… я выполню какую-то вашу просьбу.
– По рукам, – ухмыльнулся Брендон.
Вечером принцесса вышла из кабинета ректора, вся перепачканная в земле, и с видом, готовым проклясть каждого встречного, кто с ней заговорит, или, хотя бы, косо посмотрит.
«Негодяй! Изворотливый лис! Чертополох драный! – негодовала Лира, возвращаясь в свои покои. – Он с самого начала знал, что одержит верх. Знал ведь… Теперь мне так и хочется учинить какую-нибудь подлость».
По пути, принцесса столкнулась с графом Вираксом и заметила пару небольших кровоподтёков у него на лице.
– Энтони, что с вами стряслось?
Глава 20. Скелеты в шкафу
– Ничего страшного. Просто ушибся во время занятия…
– Не лгите мне. Вас же избили! – Лира обвела графа сочувствующим взглядом. – Скажите, кто это сделал?
Энтони невесело усмехнулся, и принцесса почувствовала, что ответ ей совсем не понравится.
– Вчера после ужина… я отправился поговорить с ректором... Хотел кое-что обсудить. Однако наша беседа заимела немного враждебный характер.
– Энтони… Мне жаль…
«Не могу поверить , что Брендон так поступил. Что на него вдруг нашло?».
– Пообещайте мне, что не будет говорить с ним об этом, – попросил граф. – Я не хочу, чтобы наши разногласия коснулись и вас.
– Но из-за чего?
– Из-за девушки. Разногласия всегда происходят по этой причине.
– Т-той, что вам нравится? – растерялась Лира.
– Да. Она попала под дурное влияние ректора, а я хотел помочь ей.
Сердце принцессы замерло. Она догадывалась, о ком может говорить граф.
– Он не имел права, – прошептала Лира, глядя на синяк под глазом Энтони.
– Но ректор сделал это не из-за неё, а из-за вас.
– Меня?
– Не беспокойтесь, Ваше Высочество, я не позволю причинить вред и вам.
Лира нервно хмыкнула:
– Я не понимаю…
– Просто не доверяйте ему. Он не тот, кем хочет казаться.
Принцесса невольно вспомнила о прикосновениях Брендона, и о том, каким нежным и заботливым он был с ней в последнее время.
– Мне нужно идти, – торопливо сказала она, чувствуя, что задыхается от накативших эмоций. – Будьте осторожны, Энтони, и не ввязывайтесь больше в драки.
– Я постараюсь.
После того, как они разошлись с графом, Лира тотчас направилась в кабинет ректора, надеясь ещё застать его там. Ей было необходимо увидеть колдуна как можно быстрее, и высказать всё, что она о нём думает. Принцесса резко ворвалась в кабинет, словно вихрь, и увидела Брендона, сидящего за столом. Его лицо приобрело удивленный оттенок.
– Я предпочитаю, чтобы мои ученики стучали, прежде чем войти.
– А я предпочитаю, чтобы мой наставник не избивал учеников! – выпалила Лира, хлопнув дверью.
– И о ком это вы?
– Не притворяйтесь! Я пришла поговорить с вами об Энтони. У него кровь.
– И?
– Это же ваших рук дело! Как вы могли?
Ректор поднялся из-за стола и шагнул к принцессе. Чем ближе он подходил, тем больше сгущался воздух, пропитанный пьянящей магией Брендона.
– Граф Виракс, получил ровно то, что заслуживал. И если он побежал вам жаловаться, прикрываясь благородными побуждениями, то он ещё больший трус, чем я думал.
– Так это правда?..
Ректор молчал и это молчание было красноречивее любых слов. Внутри Лиры полыхнуло пламя негодования и злости, а вместе с ним загорелись искры дикого влечения.
– Насилие – это неприемлемо, – сказала она.
– Увы, но не со всеми можно договориться словами.
– Какой же вы… до невозможности жестокий человек!
Принцесса припала к стене, а Брендон властно над ней навис и ухмыльнулся:
– Я готов выслушать, что вы ещё обо мне думаете, после того, как выполните своё обещание.
– Какое ещё обещание?
– Вы проиграли пари, забыли?
– Я… – Лира нервно сглотнула и попыталась увернуться. – Мне нужно идти.
– Стоять!
Брендон заблокировал ей руками дорогу с обеих сторон, а затем прошептал на ухо:
– Признайтесь, что хотите меня.
Принцесса тут же залилась краской.
– Если ради вас, мне придётся покалечить ещё сотню мужчин, – продолжил ректор, – я непременно сделаю это, не моргнув. Знаете почему?
Колдун посмотрел на Лиру с таким яростным желанием, что у неё перехватило дыхание.
– Нет… Не знаю…
– Потому что вы самая избалованная, несносная и взбалмошная девушка, которую я только встречал.
Принцесса должна была рассердиться, убежать, вырваться, но взгляд Брендона гипнотически удерживал её на месте. Ректор притянул девушку к себе, и поцеловал. По коже Лиры тут же побежали мурашки. Она возмущенно упёрлась кулаком в плечо колдуна, но вскоре растаяла и подалась на его страсть.
Спустя немного времени, парочка уже занималась любовью прямо в кабинете. Брендон лежал на ковре, а принцесса оседлала его сверху. Она извивалась и стонала, пока колдун обнимал её. Руки мужчины то и дело скользили по обнаженному телу Лиры.
– Я ненавижу вас… – томно призналась девушка.
– А я обожаю вас, – ректор притянул её ближе и поцеловал в шею, – и сделаю всё, чтобы вы стали моей.
Лира блаженно прикрыла глаза, не дав ответа, и Брендон впился в её губы жарким поцелуем. Твердый член мужчины начал выскальзывать и принцесса захотела прогнуться, чтобы снова ощутить его глубже.
– Нет, – прорычал колдун.
Он намеренно удерживал её, вцепившись рукой в волосы. Будоражащая волна окатила живот Лиры, и разгоряченный цветок между ног. Она поняла, что скоро изольется прямо на Брендана.
– Вы станете моей женой? – вдруг спросил ректор.
Принцесса ахнула от неожиданности и отвела взгляд. Тогда граф приподнялся и сделал так, чтобы ей пришлось обнять его за шею, и их глаза встретились.
– Ну же, скажите «да». Не заставляйте чувствовать себя влюблённым глупцом.
Лира хмыкнула, не прекращая двигаться на толстом члене, и пролепетала:
– Да… но вы же знаете, что только моего согласия недостаточно.
– Конечно, я в курсе, – Брендон перевернул девушку на спину и принялся оставлять влажные поцелуи на её теле. – И не намерен довольствоваться малым. Я желаю ласкать вас так каждую ночь, доводить до беспамятства и быть уверенным, что вы
только моя
.
Губы ректора изучали каждый изгиб тела принцесса, каждую родинку, словно желая выучить наизусть. Лира закрыла глаза, полностью отдаваясь ощущениям. Она понимала, что впереди из ждет самое сложное: Брендон должен понравится её отцу. И хоть король часто баловал свою дочь, к претендентам на руку и сердце принцессы, он относится менее снисходительно.
Когда парочка уже одевалась, ректор сказал:
– Скоро, нам не придётся расставаться так часто, но пока лучше держаться по разные комнаты, во избежания слухов.
– Да… Кстати, я хотела спросить. Вы не выяснили, кто пытался убить вас той ночью?
– Это уже неважно, ведь я цел.
Для большей убедительности своих слов, колдун улыбнулся. Однако улыбка вышла натянутой.
– Да, но тот, кто покушался на вашу жизнь – не может избежать наказания, – настаивала Лира.
– Вы так добры и заботливы.
Брендон взял руку принцессы и трепетно поцеловал тыльную сторону её кисти.
– Я просто не хочу, чтобы вы пострадали.
Ректор обнял девушку, а после они разошлись по своим покоям. Оказавшись наедине, Лира решила хорошенько обдумать предложение Брендона и написать отцу. Внезапно тишину прервал саркастичный голос:
– Значит вы променяли меня на этого смертного графа?
Кай непринужденно развалился на кресле.
– Вы следите за мной? – разозлилась Лира.
– Я интересуюсь вами.
– И зачем же?
Хранитель поднялся и смерил девушку пронзительным взглядом:
– Только не надо делать вид, что не понимаете. Вы – нравитесь мне, Лира.
Принцесса смущенно опустила глаза.
– Я не могу дам вам то, чего вы хотите. Я… полюбила другого.
– Да-а… Ректор, который вскружил голову многим девушкам. Наслышан о нём.
Лира нахмурилась и хотела поспорить, но Кай не дал ей этого сделать:
– Не защищайте его. Милорд Бёрнс
«не тот, за кого себя выдаёт»
. Так вам сказал, этот угрюмый граф Виракс?
– В вопросах любви, я предпочитаю слушать лишь своё сердце, а не грязную клевету.
– О, нет, это не клевета. И доказательства тому находятся здесь, в академии. Хотите увидеть их?
Принцесса отступила назад, сомневаясь в речах Хранителя.
– Я не требую, чтобы вы поверили на слово, – добавил он, чуть смягчившись. – Но я могу показать вам кое-что весьма любопытное. Просто позвольте мне быть вашим другом.
Кай приблизился к девушке и протянул руку. От него исходил обжигающий холод, который вызывал волнение и легкое чувство тревоги.
– Хорошо. Я пойду с вами, но только для того, чтобы лично убедиться, что вы все ошибаетесь, – сказала Лира.
Уголки губ Хранителя Снов довольно подскочили вверх.
Вскоре он привёл принцессу в самую отдалённую и пустующую часть поместья, в которой девушка оказалась впервые. Она предположила, что эта территория недоступна для учеников и находится в личном распоряжении семьи Бёрнсов. От этого принцессе сделалось неуютно.
«Вправе ли я вторгаться сюда тайком? Возможно мой поступок обидит Брендона».
– Прошу, заходите.
Кай галантно пропустил Лиру вперёд, открыв какую-то дверь. В комнате царил полумрак, но даже в нём принцесса смогла разглядеть множество баночек, колбочек и странных вещиц, украшавших полки шкафов.
– Что это? – спросила дочь короля.
– Граф упоминал, что он практикует чёрную магию?
– Частично…
Хранитель прошелся вглубь комнаты, словно искал что-то конкретное, а девушка продолжила рассматривать всё вокруг. Внезапно её внимание привлек небольшой террариум, который был прикрыт полотном. Лира подошла ближе и сняв ткань, обнаружила за стеклом парочку змей. Они сразу же начали извиваться и зашипели. Принцесса отскочила назад.
– А вы уверены, что эта комната как-то связана с ректором? – завороженно спросила Лира, не сводя глаз с террариума.
– Воздух пропитан его магией, а это значит, что ректор наведывается сюда частенько. Вы тоже можете услышать этот приторный аромат ландышей.
Девушка вдохнула поглубже и поняла, что Кай говорит правду.
«Этот запах… Я никак не могла понять, почему он мне так знаком, а теперь, кажется, вспомнила».
– Взгляните-ка сюда, Ваше Высочество.
Лира не сразу отреагировала на слова хранителя, всё ещё пристально наблюдая за змеями.
«Не может быть… – думала девушка. – Нет! Этому, наверняка, должно быть какое-то рациональное объяснение».
И всё же её разум противился поиску смыслов. Он подсказывал, что принцесса давно попала в ловушку, ещё, до того, как отправилась в академию.
– Вот, – протянул ей что-то в руки, Кай.
– А?..
Лира обескураженно уставилась на небольшой портрет, на котором была нарисована она сама.
– Не понимаю… Как мой портрет мог оказаться здесь? Его написал придворный художник в честь моего восемнадцатилетия год назад…
– Нашли что-нибудь интересное? – раздался голос Брендона позади.
Глава 21. Разбитые надежды
Лира обернулась и увидела ректора, застывшего у двери. Его лицо было напряжено.
– Еще при первой нашей встрече, я обнаружил ореол тёмной магии вокруг этого человека, – сказал Хранитель Снов. – и решил проверить. Оказалось, что граф действительно имеет занимательные секреты.
– Нам нужно поговорить. Наедине, – попросил Брендон, не отводя от принцессы глаз.
– Не опасно ли, находится рядом с тем, чьи речи наполнены ядовитой ложью?
– Пожалуйста, оставьте нас, – возразила девушка.
Кай мазнул по ректору недовольным взглядом и, растворился в воздухе, в своей привычной манере. Брендон подошел к принцессе поближе и первым заговорил:
– Я могу объяснить.
– Да, постарайтесь.
– Всё началось с прошлогоднего бала-маскарада. Ваш отец устроил его, чтобы подыскать для вас подходящую партию. Помните? Я тоже там был. Однако наша первая встреча не задалась…
***
Дочь короля, одетая в роскошное васильковое платье, сшитое на заказ, специально к этому дню, подняла к лицу веер и поправила маску. Многочисленные кавалеры, прибывшие отовсюду, раздражали её. Здесь собрались все: графы, виконты, и лорды, и даже два принца, из соседних королевств. Лира с неприязнью и долей высокомерия смотрела на каждого, уже заранее зная, что им ничего не светит. Ведь отец лишил её права голоса, выставив наряженной куклой напоказ, словно на аукционе. В глубине души принцесса хотела лишь одного: познать любовь, о которой она читала в книгах, и о которой часто болтали её фрейлины. Однако о какой магии чувств могла идти речь, если их пытаются навязать силком?
Когда к Лире подошел очередной кавалер, пригласив её на танец, она ответила:
– Боюсь, что после пары танцев, моя голова не выдержит и я потеряю сознание.
– Тогда я буду рядом, чтобы этого не случилось.
Голос незнакомца звучал мягко и притягательно. Да и сам он был весьма хорошо сложен: высокий, с длинными светлыми волосами, завязанными в хвост на затылке и с тонким ароматом весенних цветов. Тогда принцесса ещё не умела различать магию, и решила, что это всего-навсего необычный запах духов. На лице незнакомца красовалась широкая золотистая маска, из-под которой Лиру изучали синя-голубые глаза.
– Думаю, вы переоцениваете свои возможности, – сказала дочь короля. – Еще никому в этом зале не удалось удивить меня, а вы, милорд, не исключение.
На мгновение кавалер застыл, вероятно, не ожидая такого ответа, а затем взял руку принцессы и галантно поцеловал:
– Что ж, не вижу смысла оставаться на торжестве столь заносчивой особы. Всего доброго, Ваше Высочество.
Незнакомец ушел, оставив после себя лишь шлейф манящего аромата, о котором Лира потом иногда вспоминала.
***
– Так это были вы… – ахнула принцесса.
– Этот портрет прислал ваш отец, перед тем, как отправить вас в академию. Когда я увидел, что за девушка на нём изображена, меня очень заинтересовало его письмо.
– Почему?
Брендон неспешно прошелся по комнате, отворачиваясь от Лиры:
– Еще никто не обходился со мной так грубо. Вот я и решил, проучить вас.
– Значит… всё это время вы проявляли повышенное внимание и заботу только потому, что я отказала вам на балу?
– Признаться, я сам не понимал, что мной движет. Симпатия или месть…
Принцесса хмыкнула и заморгала чаще обычного.
«Не означает ли это, что чувства ректора не имеют никак не связаны с настоящей любовью?» – с грустью подумала девушка.
– Ответьте мне ещё на один вопрос, – попросила она.
– Да, конечно.
– Змея, что укусила меня… она же не имеет к вам отношения?
Вдруг Брендон остановился и угрюмо опустил голову. По телу Лиры пробежал холодок.
«Прошу, скажи, что я ошибаюсь!»
– Вы верно предположили, – наконец дал ответ ректор. – Это я подстроил укус змеи, чтобы затем прийти вам на помощь.
– Но… не понимаю… Вы пытались убить меня?
– Нет, Лира! Конечно же, нет! – колдун кинулся к девушке, взяв её за руку. – Я лишь хотел обольстить вас, хотел, чтобы вы поняли, как были неправы тогда на том балу. Разве это так плохо?
Принцесса отстранилась от Брендона. Внутри у неё бушевало много эмоций, но самой яркой стало разочарование:
– Я не могу простить вам обмана. Человек, которому я откроюсь и выберу, должен быть со мной честен. Теперь же, милорд, между нами всё кончено…
– Пожалуйста, не принимайте поспешных решений.
– Я отказываю вам в предложении о помолвке, и больше не хочу с вами знаться.
Ректор изумлённо приоткрыл рот, и по меняющейся мимике на его лице, стало ясно: он тоже колеблется. Не знает, как следует поступить. Тогда принцесса решила за них обоих.
– Я постараюсь как можно скорее уехать из академии, – сказала она. – И не стану мешать вашим развлечениям. Уверена, найдётся ещё много адепток, готовых стать для вас утешением, а не проблемой.
– Вот как… Если это то, чего вы на самом деле хотите, я не стану препятствовать.
Лира чуть постояла возле графа, а затем направилась к двери.
– Если вам от этого станет легче, – услышала она тихий голос Брендона, напоследок, – ваш отказ разбивает мне сердце…
Сделав нервный вздох для успокоения, принцесса шагнула прочь. Каким-то чудом, она доплелась до своих покоев, где упала на кровать, и заплакала.
«Похоже все были правы, и только я оставалась слепа… Не исключено, что в будущем, ректор мог запросто бросить меня, как и Дарлин, переключившись на кого-то еще. Какое унижение. Я полюбила не того человека…»
– Моя милая, такими темпами, вы затопите комнату, что находится этажом ниже, – раздался оживленный голос Кая. – Не то, чтобы я волновался за это поместье, но…
– Уходите! Прошу, оставьте меня одну.
Однако вместо этого, Хранитель присел на кровать и заботливо погладил Лиру по волосам. От его прикосновений тут же повеяло прохладой.
– Ну зачем же так сразу? Я пришел, чтобы поднять ваше настроение. Ведь для этого и нужны друзья.
– Я не в состоянии принимать гостей, – сухо бросила принцесса, уткнувшись в подушку.
– Так я сам готов поухаживать. Кстати, мне известен один действенный способ, который снимает печаль.
Лира обернулась и, сквозь заплаканные глаза, уставилась на Кая.
– Это сон, – улыбнулся Хранитель. – Он всегда помогает. Сотворить один?
– Я… мне… просто побудьте со мной.
– Хорошо. Лягте на меня.
Принцесса неуверенно поёжилась, но спустя минуту, уже положила голову на колени ледяного владыки. Он, в свою очередь, продолжил гладить девушку по волосам, и ласково произнёс:
– Моя милая, Лира, я бы никогда не поступил так с вашим нежным девичем сердцем.
– Я доверяла ему… А он всё время обманывал, играя в какие-то игры.
– Ректор не достоин такой девушки, как вы. Считаете меня, кем угодно, но я предпочитаю не скрывать своих чувств.
– Кай…
Принцесса приподнялась и их губы с хранителем оказались близко.
– Да?.. – мягко уточнил он, и поправляю выбившуюся прядь Лиры за ухо.
– Скоро я вернусь домой, но хочу попросить вас об одолжении.
– Что угодно.
– Вы могли бы проследить за сновидениями одной девушки? Ей необходим покой, но она плохо спит из-за ночных кошмаров.
– Хм, я разберусь с этим, не беспокойтесь, – задумчиво кивнул Хранитель и добавил. – Но зачем вам возвращаться домой? Вы могли бы…
Внезапно в комнату постучали. Да так сильно, что Лира чуть не подпрыгнула на кровати.
– Я открою, – устало сказала она.
– Нет, я сам.
Когда Кай оказался у двери, его облик владыки вдруг стал более человеческим. Похожий на тот, что был при встрече в таверне.
«Какой он всё-таки обворожительный», – невзначай подумала дочь короля.
– Ой… простите, – послышался растерянный голос Дарлин. – Я искала принцессу, но должно быть… должно быть перепутала покои.
Хранитель широко улыбнулся и любезно сказал:
– Нет-нет, вы пришли куда нужно. Проходите.
Когда адептка заметила Лиру, её лицо покрыла мрачная тень.
– Вы хотели о чем-то со мной поговорить?
– Да… я…
Дарлин запнулась и как-то странно покосилась на Кая. Тот снова ей улыбнулся.
– А это, новый ученик? – поинтересовалась она.
– Владыка
Гор Вечной Зимы, –
представила духа принцесса.
– Не может быть!..
– Вы что, никогда не слышали о Хранителе Снов? – то ли обиженно, то ли насмешливо бросил Кай.
– Нет, просто… я думала, что он немного другой… – Дарлин смущенно отвела взгляд.
– Видите, Ваше Высочество, из меня получился красивый мужчина. Я могу и дальше оставаться в этом образе, если вам тоже нравится.
Словно только что пробудившись, Лира произнесла:
– Вы можете выглядеть так, как вам хочется, и перестаньте шутить, пожалуйста, – она обратилась к Дарлин и торопливо добавила. – У него просто необычное чувство юмора. Да-а…
Рыжеволосая адептка вновь сделалась серьезной:
– Я пришла поговорить с вами о ректоре.
«Что?..»
– Мне известно, что вы влюблены друг в друга…
– Между нами ничего нет, – перебила её Лира. – Это всего лишь сплетни.
– Нет, я уверена! Милорд ни на кого не смотрел так, как на вас!
Принцесса затаила дыхание, а затем сделала глубокий вздох. Она страшно боялась таких откровений и не знала как реагировать.
– Только для вас он делал поблажки и нарушал правила. Разве вы этого не замечали? – голос Дарлин прозвучал настойчивее и она ткнула пальцем Лире в лицо. – Вы украли его у меня! Увели, притворяясь подругой… Интересно, это дворцовый этикет или ваша индивидуальная особенность?
Принцесса принюхалась и вдруг уловила нотки такого знакомого, едкого запаха, исходящего от Дарлин.
«Она что, пьяна?».
Ваши звездочки, библиотеки и комментарии служат для меня вдохновением и ускоряют выход новых глав! ????
Глава 22. Зимняя роза
– Вам же нельзя сейчас пить… – пролепетала Лира.
– Я сама решу!
– Эй, не грубите, – встрял Кай. – И вообще зачем ругаться из-за какого-то графа, если с вами есть я? Моя компания
гораздо
приятнее.
Девушки озадаченно переглянулись и вдруг замолкли, каждая погрузившись в свои мысли.
– Прошу вас, присядьте, и давайте всё спокойно обсудим, – наконец предложила принцесса.
«Боже, что я плету?»
Чуть поколебавшись, рыжеволосая адептка всё же приняла предложение, и обосновалась на одном из кресел.
Хранитель подошел к Лире и шепотом уточнил:
– Вы уверены, что хотите с ней разговаривать? Может лучше я разберусь?
– Нет, не надо. Просто составьте нам компанию, если вас это не затруднит.
Стоило принцессе тоже присесть, как в комнату вновь постучали.
«Не покои, а проходной двор», – негодовала дочь короля.
Кай открыл дверь, и на пороге застыл Энтони. Его растерянный взгляд скользнул по ледяному владыке, перешел на Лиру и, наконец, в ошеломлении уставился на Дарлин.
– Прошу прощения, я не знал, что у вас гости… Думаю, мне лучше зайти позже.
– Всё в порядке, проходите, – ради приличия, пригласила его принцесса. – «Что ж… вечер обещает быть интересным».
Когда все трое уселись, и только Кай обособленно встал у окна, скрестив руки, в комнате повисло молчание.
– Может нам… чего-нибудь… – начал граф Виракс, нарушая неловкую тишину.
– Выпить! – поддержала Дарлин.
– Да, именно это я и хотел предложить.
– Ребята, но…
– Тогда я угощаю! – дружелюбно улыбнулся Хранитель и в эту же секунду в его руках появилось пару бутылок.
Лира бросила на укоризненный взгляд.
Спустя минут двадцать, когда все уже немного выпили и расслабились, разговор пошел сам собой.
– Так вот, когда я увидела его в первый раз, – говорила Дарлин, с заметным румянцем на щеках, – я решила, что не встречала мужчины красивее. Брендон покорил меня с первого дня, и не выходил из головы.
Энтони приуныл и потянулся к стаканчику с алкоголем.
– Послушайте… – прервала её Лира, – между нами с ректором ничего нет и быть не может. Так что если он вам действительно дорог, вы можете попробовать достучаться до его сердца.
Однако если вы будете немного внимательнее, то непременно заметите, что возле вас есть кто-кто другой, чьё сердце и так открыто.
Граф Виракс выпил ещё стакан. Залпом.
– Мы часто заблуждаемся, – проложила принцесса. – Я тоже жила иллюзиями, веря в сказки, но жизнь куда сложнее, чем то, что мы фантазируем у себя в голове, и, часто, гораздо прекраснее! Просто нужно научиться смотреть шире.
Лира чуть улыбнулась Каю, и на его лице проскочило приятное удивление.
– Да, вы правы. Нельзя жить иллюзиями, – согласилась Дарлин. – Но порой от них так тяжело избавляться…
– Я понимаю…
– Может я тоже запутался, – впервые за долгое время, подал голос Энтони, – и пытался разобраться с чувствами. Но это оказалось так сложно!
Он отпил ещё немного.
– Если вам кто-то нравится, вы должны добиваться её, а не сидеть сложа руки, – сказала Дарлин, пожав плечами.
Граф Виракс одобрительно хмыкнул и опустив свой стакан, развернулся к рыжеволосой адептке:
– Вот именно!
Затем он поцеловал её. Прямо в губы. Лира ошарашенно округлила глаза.
– Однако… – Хранитель потянулся к напиткам, наливая себе стаканчик. – У вас здесь веселее, чем кажется.
Поцелуй пары выдался удивительно долгим. Когда они отпрянули друг от друга, то Дарлин смущенно произнесла:
– Я не знала, что вы так умело целуетесь…
– Вы и не интересовались.
Принцесса не сдержала нервный смешок.
«А эти двое неплохо смотрятся вместе», – решила она.
– Так, вижу всё закончилось хорошо, и конфликт разрешен, – сказал Кай и хлопнул в ладоши. – Теперь пора и прилечь.
Над головами ребят заискрилась голубовато-синяя магия, отчего они сонно зевнули. Вскоре Дарлин и Энтони уже задремали, облокотившись на столик.
– Что вы сделали? – испугалась Лира, подскочив с кресла.
– Всего лишь дал влюбленным передохнуть. Через несколько часов они вновь смогут ворковать, не волнуйтесь.
Принцесса недовольно вздернула бровь.
– Я просто хотел побыть с вами наедине, – мягко сказал Кай, подойдя к ней поближе, – но сегодня все так и направятся увлечь вас в свои проблемы. Бессовестные прохиндеи!
– Вы… тоже хотели о чем-то поговорить?
– Да. Я предлагаю вам погостить у меня во дворце, залечить раны прошлого и получить прекрасные свежие впечатления. Вы не пожалеете об этом, даю слово!
– Но это как-то неправильно… Мне лучше вернуться домой.
Принцесса отвернула голову, но Кай продолжил деликатно настаивать:
– Я не хочу, чтобы вы оставались одна. Позвольте мне стать тем, кто подарит вам весну в зимний день?
По телу Лиры побежали мурашки. Она немного взвесила всё в уме и сказала:
– Хорошо. Я с удовольствием увижу ваши владения снова.
Хранитель Снов расплылся в довольной улыбке:
– Хотите взять с собой Лунного Цербера?
– Да, конечно.
Тогда Кай кивнул и, коснувшись принцессы, перенёс её вместе с фамильяром в свой дворец. Девушка тут же поёжилась.
– Вам холодно… Сейчас я это исправлю, – сказал ледяной владыка и наколдовал Лире тёплую одежду.
Она ахнула, разглядывая новый наряд сквозь зеркальные витражи окон. На принцессе теперь было роскошное синее платье, теплое и невероятно приятное на ощупь, которое тянулось длинным шлейфом по полу, и искрилось серебряной пылью.
– Это восхитительно! Как вы сотворили такое?
– Это мелочи. Пойдёмте, я покажу вам свой зимний сад.
Принцесса последовала за Хранителем и вскоре он привёл её в место, от которого у девушки перехватило дух. Закрытый цветущий сад, покрытый инеем и укутанный магией Кая, походил на ожившую сказку. Пока Лира рассматривала всё вокруг, владыка сорвал с куста розу, нежно-голубого оттенка, и протянул принцессе:
– Я сотворил их специально для вас, чтобы вы не грустили.
– Простите, но я не люблю розы.
– Какие же цветы вам нравятся?
«Ландыши», – подумала девушка, но вслух сказала:
– Теперь я равнодушна ко всем цветам.
Хранитель Снов озадаченно покрутил в руках «зимнее чудо» и сказал:
– Что ж, значит мы найдём с вами другую радость.
Он приобнял Лиру за плечи и повёл дальше. Покидая зимний сад, девушка заметила, что Кай небрежно выбросил розу, оставив её замерзать в одиноком ледяном таинстве. Следующей локацией оказалась просторная гостиная в светлых тонах, с камином, и пушистыми белыми креслами, меж которых стоял шахматный столик.
– Сыграем партию? – спросил Кай.
Так они просидели часа два или три, пока за окнами окончательно не стемнело.
Лунный Цербер, свернувшись калачиком, сладко посапывал возле камина. Вскоре и принцесса почувствовала, что её клонит в сон.
– Вы, верно, утомились? Давайте я покажу вам ваши покои, принцесса.
– Благодарю.
Просторная ясная комната, с широкой белой кроватью с навесом и кашемировыми коврами поразила Лиру своим изыском.
– Если комната слишком мала, то дайте мне знать, – вдруг сказал Хранитель.
– О нет, она прекрасна. Мне всё нравится.
«Эти покои больше моих, в родовом замке, примерно вдвое!»
– Тогда я рад. И прежде, чем вы уснёте… – владыка подошел к принцессе и заговорчески произнёс, – позвольте мне показать вам ещё кое-что?
Лира вопросительно уставилась на Хранителя.
– Не бойтесь, это место точно придётся вам по душе.
Кай открыл девушке горячий источник, напоминавший прорубь, что находилась в иной комнате, неподалёку от её покоев. От воды веяло дурманящим теплом, отчего Лире захотелось неистово в нём искупаться.
– Вы можете отпробовать его в любой момент, – продолжил владыка.
– Да… Я хочу прямо сейчас.
Лицо Кая выразило удивление, и это повеселило принцессу.
– Кто бы устоял перед таким соблазном? – спросила она и подмигнула Хранителю, а затем начала расшнуровывать верхний слой платья. Тогда владыка окончательно онемел. «А мне нравится дразнить его», – подумала Лира. – Вы поможете мне с корсетом?
Кай ответил не сразу. Когда он опомнился, его руки уже скользили по спине девушки, выполняя её просьбу.
–
Может тогда искупаемся вместе?
– прошептал он ей на ухо и принцесса вздрогнула.
Теперь смутилась она.
«Вот чёрт! И кто меня за язык дёрнул с ним флиртовать?»
– Ох, вы неправильно поняли… Я пошутила.
– Пошутили?..
– Да. Знаете, у меня что-то голова кружится. Не принесете водички?
Владыка исчез, и тогда Лира спокойно разделась и шагнула в источник.
«
М-м-м… До чего же приятно!»
Плечи девушки обдавало лёгкой прохладой, но остальное её тело нежилось в приятном и будоражащем тепле.
Кай застал принцессу с прикрытыми от удовольствия глазами, невольно начав любоваться.
– Кхм, – кашлянул он, давая о себе знать.
– Вы так быстро вернулись…
«Что он стоит и смотрит? Совсем не знает манер?!»
Ледяной владыка поставил графин с водой и хрустальный бокал возле головы девушки и начал раздеваться. Увидев это, сперва Лира собралась возмутиться, но её взгляд невольно задержался на рельефном и соблазнительном торсе Хранителя. Девушка нервно сглотнула.
«Я и не думала, что Кай настолько прекрасен…»
В этот миг принцесса впервые подумала о нём как о мужчине. Когда владыка начал избавляться от нижней части одежды, она отвернулась. Её щеки залились румянцем, а по коже вновь побежали мурашки.
«Нет, уж лучше не смотреть на него вовсе!».
Когда Хранитель опустился в источник, присев напротив, Лира тут же зажмурилась.
– Неужели я настолько ужасен? – послышался то ли удивленный, то ли расстроенный голос Кая.
– Нет, дело не в этом…
– Тогда объясните мне, глупому духу, отчего вы всё время боитесь смотреть мне в глаза?
Принцесса медленно их открыла и тут же встретилась пристальным вниманием Хранителя, что смутило её ещё больше. Кай навис над ней, оперевшись о края источника двумя руками. Его длинные белоснежные волосы рассыпались по широким плечами, а, исходящего от него, былого холода сейчас не ощущались. Он изучал лицо Лиры, терпеливо дожидаясь ответа.
– Я…
Подбирая слова, девушка чуть опустила голову и вдруг заметила большое
достоинство
владыки, торчащее из-под воды. Оно уставилось на неё в боевой готовности, и принцесса окончательно раскраснелась.
«Кай, что, так сильно хочет меня?..»
Дорогие читатели, не забывайте ставить ⭐️ и делиться впечатлениями в комментариях.
P.s. Кто вам нравится больше: Кай или Брендон? ☺️
Глава 23. В омуте сновидений
– А-апчхи! – вдруг вырвалось у Лиры.
– Будьте здоровы. Так у вас говорят?
– Ага...
– Похоже вы простудились… – владыка потрогал лоб принцессы, отчего она вздрогнула. – Но я позабочусь о вашем быстром выздоровлении.
– Тогда позволите мне одеться.
– Как пожелаете.
С этими словами Кай отпрянул от девушки и вышел из источника. Лира невзначай окинула взглядом его обнаженное тело: широкую спину, упругие ягодицы и атлетические длинные ноги.
– Я подожду вас за дверью, – добавил он и отставил принцессу одну.
Дочь короля облегчено вздохнула и вскоре тоже вылезла из воды. Она поспешно оделась, закутавшись лишь в тёплую накидку от платья и ощутила, что у неё кружится голова. Когда Лира вышла из купальни, Хранитель провел её до покоев и сказал:
– Ложитесь в постель. Я прослежу, чтобы в камине было как можно больше дров.
– Благодарю вас.
Когда принцесса залезла под тёплое шерстяное одеяло, владыка занялся дополнительным обогревом комнаты, а после присел к ней, на край кровати.
– Если хотите, я могу остаться с вами, – предложил он. – Хоть на всю ночь.
– Нет, это лишнее. У вас, наверняка, хватает забот…
– Есть парочка, но, что я невежа какой, оставлять свою невесту одну, в таком состоянии?
Лира смущенно опустила глаза. Она вдруг вспомнила о Брендоне, который тоже заботился о ней, и эта мысль заставила её погрустнеть.
«Интересно, чем он сейчас занимается? Думает ли обо мне или ему всё равно?».
– Я знаю, как можно быстро снять жар и избавиться от простуды, – сказал Кай, возвращая принцессу к нему.
– Правда? И как же?
– Передать её кому-то другому с помощью магии.
– А разве такое возможно? – удивилась Лира.
– Да. Вините в этом вашу простуду…
Владыка наклонился над девушкой и медленно поцеловал её в губы. Принцесса застыла, не успев толком проанализировать происходящее. Когда Хранитель отстранился, Лира растерянно заморгала.
– Теперь всё пройдёт, – завороженно произнёс Кай. – Бессмертным – болезни не по чем.
Девушка прикрыла глаза, желая поскорее уснуть.
– Доброй ночи, – тихо прошептала она.
– Сладких снов…
Грёзы действительно оказались сладкими и очень волнующими. Принцессе снилось, как Владыка снова целует её и на этот раз она ответила ему
полной
взаимностью. Лира таяла в руках Хранителя, ощущая неземное удовольствие от его прикосновений. Он влажно целовал её губы, шею и грудь, вызывая россыпь мурашек по телу. Девушка застонала, когда Кай, наконец, вошёл в неё. Его громадный толстый член был неумолим, глубоко и ритмично проникая в нежное место принцессы. Невзирая на свою внешнюю холодность, в постели, владыка оказался довольно страстным любовником. Он доводил Лиру до приятных изнеможений, снова и снова, а его язык вытворял более изощренные узоры на лепестках её «розы», чем сам мороз на окнах.
Утром принцесса проснулась с влажной испариной и её тело мучительно изнывало, требуя воплотить ушедшие сны в реальность. Обнаружив, что она лежит
в обнимку с владыкой, девушка тут же подскочила, сбросив с себя его руку.
– Что такое? – медленно открыл глаза Кай. – Вам приснился дурной сон?
– Нет… Почему мы на одной кровати?
К облегчению девушки, она заметила, что Хранитель был в одежде, впрочем как и она сама.
«Значит всего лишь сон…»
– Я остался проследить за камином, и хотел убедиться, что ваш жар окончательно спал, – объяснился владыка. – Но похоже, что ближе к утру я нечаянно задремал.
Принцесса кивнула, давая понять, что не сердится, но всё ещё продолжала ловить фрагменты горячего сна.
– Скажите, вы можете только усыплять людей или же ваша магия способна проникать в сновидения?
– Что вы, принцесса… Я не контролирую сны настолько. Люди сами притягивают в грёзах то, о чём мечтают и наяву.
– Понятно…
«Теперь мне совсем неловко», – мелькнуло в голове Лиры.
– Хотите сегодня прогуляться мне дворца? – поинтересовался Кай.
– Да, с радостью.
– Тогда выберете наряд, а я пока отлучусь ненадолго.
Владыка исчез, оставив после себя облако искрящейся пыли, а девушка подошла к одному из широких шкафов.
«Господи…» – ахнула она, обвод взглядом предложенный ей гардероб.
От количества разнообразных платьев, меховых накидок и мантий принцесса потеряла дар речи. В родовом замке ей тоже приходилось менять одеяния по несколько раз на дню, но чтобы они были настолько великолепными… Лире показалось, что каждое из здешних платьев было соткан самой магией, а не человеком.
«Если это всё работа Хранителя, я хочу, чтобы он делал для меня одежду всегда!»
Трогая ткани на ощупь, девушка заметила, что Лунный Цербер тоже проснулся и сонно вытянул лапки вперёд.
– А тебе здесь нравится, да, приятель? – спросила Лира, умилившись своим фамильяром.
«Понять бы, хочу ли и я остаться, – она устало вздохнула. – Кай весьма добр со мной и учтив, но что им движет на самом деле? Обыкновенное гостеприимство? Предложение о замужестве? Или что-то ещё? Пожалуй, мне следует приглядеться к нему получше».
Определившись с нарядом для прогулки, принцесса облачилась в утепленное серебристо-серое платье, с длинными рукавами и вышивкой. Когда она вышла из своей комнаты, владыка уже ожидал её в коридоре. Его взгляд, скользнул по её наряду, и смягчился от восхищения.
– Вы выглядите под стать моему дворцу, – сказал он, протягивая руку, – но отчего-то мне кажется, что вы выбрали самое скромное платье из всех.
«Возможно…»
Лира с лёгкой нерешительностью приняла его предложение. Прикосновение пальцев было прохладным, но не ледяным, как прежде. Подобно гладкому камню, нагретому за день на солнце и остывающему к наступлению вечера.
Они вышли из дворца и перед ними открылись захватывающие живописные виды: снежные поля покрывали долину, горы и лес, а внизу, виднелось замерзшее озеро, над которым царил туман.
– Здесь так тихо, – прошептала Лира, вдыхая прохладный воздух.
– Тишина – это роскошь, которую немногие могут позволить. В вашем мире слишком много шума и страстей. Они ярко горят, но также быстро сгорают.
Девушка молчаливо глядела вдаль. Слова Кая находили отклик в её сердце. После всего, что случилось с Брендоном, эта идея вечного и стабильного покоя казалась ей Раем.
– Но я предлагаю вам не покой, – вдруг повернулся к принцессе Хранитель, – а вечную жизнь и правление рядом со мной. Поверьте, здесь вам не будет скучно. Ваша магия могла бы добавить красок в этот ледяной мир и даровать весну.
– Должна признать, ваши речи звучат невероятно заманчиво, оттого мне сложнее решиться.
– Я не требую ответа прямо сейчас, принцесса, но знайте, что у меня тоже есть чувства и моё терпение не бесконечно.
В глазах владыки вспыхнула та самая искра, которую девушка видела вчера у горячего источника. Дикая, страстная и
готовая растопить любой лёд ради обладания тем, что он возделал. Кай сделал шаг к принцессе, сократив расстояние между ними до минимума и нежно провёл пальцами по её волосам.
– Вообще-то я хотела обсудить с вами… – смущенно пролепетала Лира, чуть отдаляясь, – то, что вы сделали ночью…
– И ничуть не жалею об этом.
Принцесса ахнула и отвернулась.
– Простите, если тот поцелуй напугал вас, – тихо произнёс владыка, – я не хотел, чтобы вам стало хуже.
– Знаете, я тоже хочу быть с вами честна. Я… я всё ещё тоскую по другому мужчине и очень страдаю от этого.
– Первая любовь редко бывает счастливой, но вторая может стать куда более прочной.
Девушка вздохнула, пытаясь мысленно сопротивляться услышанному. Её глаза защипали от слёз. Почувствовав это, Кай коснулся плеча Лиры, утешая молчаливым жестом.
Внезапно раздался устрашающий вой.
– Не бойтесь. Сейчас я верну вас в безопасное место, – сказал Хранитель и притянул принцессу к себе.
С помощью своей магии он перенёс девушку дворец. Прямо в её покои.
– Надеюсь, вы не заскучаете, если я оставлю вам ненадолго?
– Куда вы уходите? – заволновалась Лира.
– Нужно проверить владения. Похоже в них вторглась какая-то нечисть…
– Тогда будьте осторожны.
– Конечно.
Владыка поцеловал руку принцессы и развеялся в воздухе. Она же решила найти Лунного Цербера, который куда-то запропастился. Это побудило девушку устроить ещё одну, на этот раз не запланированную прогулку и, к счастью, спустя минут пятнадцать, принцесса заметила своего фамильяра. Он оживленно носился по коридорам дворца, пытаясь поймать какую-то маленькую птичку.
«Похоже она случайно сюда залетела. Бедняжка…» – подумала Лира и поспешила за Цербером.
Миновав очередные красоты владений Хранителя, девушка не заметила, как заблудилась. Однако самым пугающим оказалось не это. Бабочка залетела в какой-то неведомый ледяной туннель, а фамильяр, сломя голову, бросился туда, вслед за ней.
– Стой! – крикнула принцесса, но было уже слишком поздно.
Цербер провалился в туннель, ведущий по довольно крутому спуску куда-то в низины дворца, а Лира замерла, испуганно наблюдая за этим. На всякий случай, она обернулась по сторонам, но здесь, как и в других частях дворца было совершенно тихо и пусто. Тогда девушке больше ничего не оставалось, как решится на опрометчивый шаг.
«В конце концов, у меня ведь есть магия, – успокаивала себя принцесса. – Я не пропаду».
И она тоже прыгнула.
Падение вышло не самым приятным и немного болезненным. Оно обеспечило Лире парочку синяков и примерно столько же ссадин на руках и ногах. Поднявшись, девушка отряхнула подол платья и начала осматриваться. В этом месте было гораздо холоднее, чем наверху, а то, что дочь короля здесь обнаружила – повергло её в шок. Ледяные статуи, в человеческий рост, смотрели на неё отовсюду. Они были стол же изящными, сколько и ужасающими, бросающими принцессу в дрожь.
Девушка приблизилась к одной из них и внимательно прошлась по ней взглядом. На секунду ей показалось, что застывшие фигуры слишком детализированы для кусков льда, и слишком точны.
Затем Лира ощутила, как кто-то ластится о её ноги и опустила голову.
– Какой же проказник… – пробубнила она, погладив Цербера по голове. – И куда ты нас притащил?
Спину девушки обдало сквозняком и она напрягалась. Что-то зловещее подступало, клацая когтями по гладким плитам пола. Нервно сглотнув, принцесса всё же заставила себя обернуться и узрела, как через весь зал, им навстречу, двигался огромный белый медведь.
Глава 24. Цена спасения
«Ой-йёй, дела плохи… Надо бы создать какой-бартер!» – подумала Лира и начала вспоминать занятия с ректором.
Принцесса произнесла заклинание, и между ней и медведем пронеслась яркая вспышка, ослепившая не только дикого зверя, но и её саму.
Девушка зажмурилась и услышала свирепый рёв, от которого у неё застыла кровь. Медведь бросился к ней. Тогда Лира произнесла ещё одно заклинание, и на этот раз ей удалось создать магический щит, огородив им себя и Лунного Цербера.
Однако защита оказалась хрупкой, что удар по ней когтями зверя тут же её повредил.
«Проклятье…»
Капельки пота выступили у принцессы на лбу. Пока она перебирала в уме заклинания, ища более стойкое, Цербер оскалился и зарычал.
– Наберись терпения, дружочек. Твоя хозяйка способнее, чем кажется, – процедила девушка, испытывая магическое напряжение.
Она произнесла третье заклинание и щит снова сделался твёрже. Лира гордо подняла голову, уже бесстрашно посмотрев на медведя. И, хотя её сердце ещё продолжало неистово биться, принцесса держалась уверенно.
– Вот видишь, я же сказа…
Внезапно зверь замахнулся и ударил по барьеру всем телом, разломив его на сидящие осколки. Девушка закричала, мысленно попрощалась с жизнью, но ей на подмогу явился Кай.
Он заслонил собой Лиру, и медведь остановился. Стоило Хранителю вытянуть руку, как зверь успокоился и развернулся, чтобы уйти.
– Вы в порядке? Не ранены? – спросил владыка, обернувшись к принцессе.
От испуга, она потеряла дар речи. Тогда Кай начал осматривать её, не дождавшись ответа, пока не заметил небольшие царапины на ладонях. Хранитель нежно взял руки девушки в свои и добавил:
– Стоило мне ненадолго оставить вас, как вы сразу же нашли неприятности…
– Я… я пыталась догнать своего фамильяра, а потом заблудилась.
Владыка неодобрительно покачал головой.
– В следующий раз, мне придется надеть на вас цепи, чтобы вы не могли покинуть пределы покоев.
– Ч-чего?
«Еще один садист нашелся…»
Лира убрала свои руки и зашмыгала носом.
– Давайте вернемся наверх, – предложил Кай, но принцесса жестом остановила его:
– Что за статуи здесь находятся?
– Ах, это…
Хранитель отпрянул от девушки и подошел к одной из ледяных фигур.
– Этот зал я создал после великой метели, что бушевала сто лет назад, – начал он. – Всё, что вы здесь видите – это застывшие сновидения прошлого.
– Сновидения… Как это?
– Вон там, например, сон ребёнка о лете.
Кай указал на маленькую статую, в которой принцесса действительно разглядела маленького мальчика. В руке он держал букет цветов, а в его взгляде читалась нескончаемая надежда.
– Этот ребёнок… погиб? – спросила Лира, прикусов губы.
– Да… Он потерялся во время метели, так и встретив своих родителей. Я нашел его слишком поздно, замерзшим, с синя-фиолетовыми губами, неподалёку от озера, и решил запечатлеть в этом зале. Когда наступает весна, лёд вокруг тает и на месте останков мальчика вырастают цветы.
На глазах принцессы выступили слёзы.
– А вон там – грёза влюблённого поэта, – владыка указал на высокую изящную статую.
– Его история была не менее трагичной…
Лира завороженно смотрела на хрупкие, сияющие фигуры. Ей хотелось прикоснуться к ним, но она боялась нарушить их покой.
– Они прочнее, чем кажутся, – улыбнулся Кай, словно прочитав её мысли. – Как и я.
Затем он прикоснулся к принцессе и переместил в отведенные покои. Цербер тут же побежал к камину и устало плюхнулся на ковре.
«Конечно, так носился, проказник».
– Садитесь, я обработаю ваши раны.
– Ой, это всего лишь царапины, – упрямо отмахнулась девушка. – Скажите тоже.
Раны
…
– Пожалуйста, не сопротивляетесь. Меня слишком заботит ваше благосостояние.
– Ладно…
Она всё же присела на кровать, а Кай, тем временем, наколдовал какую-то настойку и немного пролил её на ладони дочери короля.
– Ай…
– Печёт?
– Да, немного.
Внезапно владыка поцеловал ладонь Лиры, чем вызвал волну смущения.
– Что вы делаете? – пролепетала она, затаив дыхание.
– Хочу снять вашу боль.
По телу принцессы побежали мурашки. Когда Хранитель опустился на колено и чуть приподнял подол её платья, девушка тут же занервничала.
– Я должен осмотреть ваши колени, – успокоил её Кай и его рука скользнула вверх по ноге.
От его прикосновений, Лира окончательно раскраснелась.
– Так и знал… И здесь ссадины.
С этими словами, Хранитель ещё больше приподнял платье и оставил долгий поцелуй на колене принцессы. Она тихо ахнула, сжав рукой покрывало. Внутри её тела уже начало разливаться знакомое приятное чувство, к которому девушка не была так скоро готова.
– Владыка… – остановила его Лира.
Её голос дрогнул, то ли от волнения, то ли от пьянящего предвкушения. Она и сама точно не знала.
– Да?..
– Вы могли бы… немного… держаться от меня подальше?
Он изумлено посмотрел на принцессу и усмехнулся.
– Просите о невозможном, – в следующий миг, Кай повалил Лиру на кровать, властно нависнув сверху. – Дайте мне шанс покорить ваше сердце.
Принцесса испуганно на него посмотрела.
– Не бойтесь. Я скорее наврежу себе, чем вам.
Он наклонился и его губы оказались всего в миллиметре от губ дочери короля. Девушка блуждала растерянным взглядом по красивому лицу Хранителя и никак не могла решиться. Почему-то сейчас, в такой наряженный и интимный момент, она подумала о… Брендоне.
– Нет, – чуть оттолкнув от себя владыку, сказала Лира. – Простите, я пока не готова.
– Всё в порядке, я подожду.
Кай поднялся и принцесса облегченно вздохнула.
«Что это было?.. Почему ректор всё не выходит из моей головы?»
От этой мысли, девушке захотелось заплакать, но она нашла в себе силы, чтобы сдержаться и подавить накатившие чувства.
– Как насчет романтического ужина? – вдруг поинтересовался владыка.
– Думаю, это отличная идея!
Он улыбнулся и сказал, направляясь к двери:
– Тогда я зайду за вами чуть позже. Можете пока отдохнуть.
Ближе к вечеру, Лира вновь подошла к гардеробу и облачилась в роскошное сиреневое платье, украшенное нитями жемчуга и полупрозрачными лентами.
Когда Хранитель вернулся, он застыл, рассматривая принцессу с ног до головы.
– Я польщен вашим выбором.
– А я вашей заботой.
Кай подал ей руку и она направились в новый зал, украшенный множеством свеч.
– Знаете, в вашем образе не хватает одной детали… – сказал владыка, озадачив свою спутницу.
Он указал ей на хрустальное зеркало, украшавшее стену зала, и Лира ахнула. На её голове появилась серебряная тиара.
– Какая великолепная!
– Она вам к лицу. Располагайтесь. Я хочу накормить вас самой вкусной едой!
Девушка невольно вспомнила блинчики, которые для неё приготовил Брендон и в её глазах вновь поселилась печаль.
– Что-то не так? – заметил её перемену настроения Кай.
– Нет, всё отлично. Даже слишком…
Когда они уселись за аккуратно–сервированный стол, напротив друг друга, принцесса спросила:
– А вы, разве не разделите со мной трапезу?
– Я не человек и не нуждаюсь в еде. Если вы захотите остаться здесь, то я сделаю бессмертной и вас.
Это предложение заставило девушку замешкаться.
«Бессмертной… Хочу ли я, становиться такой как он? Отказаться от пристрастий и больше никогда не вкусить обычных земных удовольствий?»
Вдруг Лира заметила, как за окном, на фоне заката, кружила яркая золотисто-оранжевая птица. Казалось, она затмевала собой само солнце.
– Огненный феникс! – завороженно воскликнула принцесса.
– Что?
Хранитель проследил за её взглядом и обернулся:
– Как странно… Они тут не водятся.
– Кажется, я знаю, чей он.
– Неужели?
Владыка недовольно нахмурился.
– Это птица принадлежит девушке из моей академии. Вы с ней тоже знакомы.
– И? Разве мне должно быть до неё дело?
– Но Кай… Это значит, что Дарлин здесь! Вы могли бы пригласить её во дворец?
Лира очаровательно улыбнулась и в конце концов Хранитель сдался:
– Хорошо, но ненадолго.
Принцесса благодарно кивнула.
Они с владыкой спустились к вратам и владыка открыл их с помощью магии. Тогда вместе с бурей и градом, во дворец ворвалось трое гостей: Дарлин и Энтони с боевым видом шагнули вперед, а позади остановился Брендон. Поймав его взгляд, Лире сделалось не по себе.
Помимо неожиданной встречи, принцесса удивилась такой непогоде, ведь за окнами замка, всего пару минут назад было ясно и умиротворенно.
– Что вы забыли в моих владениях? – строго спросил Кай.
– Мы пришли спасти принцессу, – заявил граф Виракс.
«Спасти?»
– Ребята, похоже возникло недопонимание… Меня не нужно спасать. Я нахожусь здесь по своей воле.
Дарлин с Энтони озадаченно переглянулись, а ректор
бросил на принцессу тяжёлый, недоверчивый взгляд.
– Но почему? – спросила рыжеволосая адептка. – Разве вы можете доверять ему, после того, как он усыпил нас на целую ночь?..
– Что значит на целую ночь?
– Они говорят это, чтобы ввести в вас в заблуждение, – рассердился Хранитель. – Но что это за «герои», которые проникают сюда ухищренными способами? Жалкая пародия на друзей, да и только!
– Ты пытался убить нас, – наконец подал голос Брендон. – Дважды! Сначала наслав стаю волков, а затем погодными условиями. Сомневаюсь, что принцесса об этом знает.
Лира вопросительно посмотрела на хозяина замка.
– Пожалуйста, объясните мне, что здесь происходит, – попросила она.
Однако владыка не стал оправдываться, а сказал следующее:
– Я бы мог жестоко наказать вас за множественные покушения на мои земли. Но чтобы не разбивать сердце моей невесты, я предлагаю вам разрешить конфликт испытанием.
«Чем??»
– Один из вас отправится в
Пещеру
Забвения
, – продолжил Хранитель. – достать до рассвета «Ледяное Руно» и вернуться обратно. Магию использовать запрещаю! Если вы не успеете, то с первыми лучами солнца – я вышвырну вас отсюда.
Трое гостей замерли, а Лира подумала, что в чем-то владыка всё-таки прав. Ведь колдуны ни раз нарушили покой
Гор Вечной Зимы.
– Прошу вас, только не будьте к ним слишком суровы, – попросила дочь короля.
– Принцесса, не все заслуживают моей доброты, – возразил Кай, – но ради вас я буду более милостив, обещаю.
– Я пойду, – вызвался Брендон и, шагнув вперёд, без доли страха посмотрел на владыку. В его взгляде блуждали зловещие огоньки, готовые разобрать Хранителя по частям. – Если я достану артефакт, то принцесса безоговорочно уйдёт со мной.
«Совсем спятил? Что он себе позволяет…»
Затем ректор обратился к Лире:
– Вы вправе на меня злиться, Ваше Высочество, но не отдавайте
ему
свою душу.
Брендон ушел, а за закрывающимися за ним дверьми, принцесса видела как усиливается метель. Всю ночь Лира провела как на иголках. Дочь короля настояла на том, чтобы её друзья тоже поели и удобно расположились. Однако аппетит у них был плохой, а Энтони то и дело бросал на Кая осуждающие взгляды.
– Ну давай, скажи это вслух! – не выдержал владыка. – Хватит уже действовать мне на нервы.
Граф Виракс лишь цокнул, решил промолчать. Это повеселило Хранителя:
– Значит сказать то, что думаешь, духу маловато? Или статус не позволяет?
– А зачем мне вам что-то говорить? Всё и так очевидно. Вы обманули принцессу, вскружили ей голову своими иллюзиями и снами…
– Стоп-стоп-стоп! – прервала пылкую речь Энтони, Лира. – Никто меня не обольщал. Перестаньте нагнетать обстановку.
– Руно… – вдруг прошептал Кай.
– Что с ним?
Все трое уставились на Хранителя.
– Он достал его… Я слышу, как копыта лошади ступили на замершее озеро.
Принцесса первой бросилась к окнам, что выходили на запад. Она опёрлась о холодную поверхность подоконника и взволнованно начала всматриваться вдаль, туда, где находилось то самое озеро.
Заметив Брендона, на лице девушки просияла улыбка. Ректор двигался в направлении дворца, сидя верхом, пока ночь уже начинала утрачивать свои мрачные краски.
Примерно на середине озера произошло невообразимое. Нечто, что повергло принцессу в шок.
– Бре-ендо-он! – закричала она, но он бы конечно её не услышал.
Ректор только что провалился под лёд, вместе с лошадью.
– Упс, кажется, земля ушла из под ног, – сказал Кай. – Его время вышло.
Глава 25. Испытание болью
Лира поддалась вперёд, но Хранитель преградил ей дорогу, схватив за талию.
– Ему уже не помочь. Он не прошел испытание.
– Да какие к чёрту испытания?! Брендон погибнет, если ему не помочь!
Кай хладнокровно пожал плечами:
– Граф сам ввязался в эту затею.
– Вы… вы – бессердечный подлец!
Принцесса вырвалась из рук владыки, воспользовавшись его удивлением, и кинулась вниз, к вратам дворца. Цербер бросился вслед за ней.
«Лишь бы успеть…»
Выбежав из замка, принцессу тут же окатил порыв холодного ветра. Она нахмурилась и наколдовала себе теплое убранство, а затем поспешила в направлении озера.
«И почему он не обучил меня заклинанию телепорта? – негодовала девушка, вытирая катившееся по щекам слезы. – Ну почему?»
Когда замерзшая гладь оказалась уже совсем близко, Лира остановилась передохнуть. Она тяжело дышала после изнуренной пробежки, к которой её не готовили ни в родовом замке, ни в академии.
– Принцесса, – раздался голос Кая, словно гром среди ясного неба. – Вы испытываете моё терпение.
Хранитель остановился примерно в метро от неё, и его серебряный плащ развивался на ветру.
– Не стойте у меня на пути!
– Лёд на озере слишком тонок. Я не позволю вам рисковать своей жизнью ради какого-то колдуна.
Его речь окончательно вывела девушку из себя.
– Прочь с дороги! – крикнула она и резкий порыв ветра заставил Хранителя пошатнуться.
– Вы спятили, моя дорогая. Даю вам последний шанс, чтобы одуматься.
– Ни за что.
– Тогда я верну вас силой!
Кай грубо притянул Лиру за руку, но к ним тут же примкнул Лунный Цербер. Он зло зарычал и принялся трепать плащ владыки, пытаясь его укусить.
– Ах, ты предатель…
Хранитель отпрянул и заточил фамильяра в ледяное облако. Цербер жалобно заскулил.
Тогда Лира произнесла заклинание и в её руках появился сверкающий меч. Он был легок, как перышко, но острее самых опасных клинков.
– Вы забываетесь… Перед вами не простая смертная, а принцесса, и я не намерена следовать вашим указам! Владеете вы королевством, да хоть целой зимой, я сама решу, как мне поступать! А если ещё раз прикоснётесь ко мне, я отрублю вам руки этим мечом!
Выслушав пылкую речь дочери короля, Кай усмехнулся:
– Что ж, если так желаете умереть – дерзайте. Однако должен предупредить, что на дне озера не будет так комфортно, как во дворце. Надеюсь, вы умеете плавать.
После этих слов владыка растворился в воздухе, оставив Лиру одну. Тогда она поспешила к озеру. Сделав не больше десятка шагов по ледяной поверхности, девушка услышала треск и замерла.
Она вернулась назад, и начала судорожно думать, какое заклинание применить.
– Ваше Высочество! – послышались голоса позади.
Дарлин и Энтони нагнали её, тоже запыхавшись и покраснев от мороза.
– Ребята…
– Я попробую растопить лёд, – сказала адептка, – но это будет лишь ненадолго.
– А я возьму на себя воду, – добавил граф Виракс.
Принцесса благодарно кивнула и снова бросилась к озеру. Пока она бежала, перед ней стремительно таяла ледяная поверхность, а вода откатывалась в стороны, застывая в воздухе.
Наконец, Лире удалось добежать до рокового места. Брендон неподвижно лежал на земле, его лицо и руки были слишком холодными, а губы – безнадежно синими. Он не дышал.
Девушка начала делать ему искусственное дыхание и её слезы скатывались прямо на колдуна.
– Забудьте всё, что я вам наговорила, – сказала принцесса, обхватывая лицо ректора своими руками. – Прошу, только не оставляйте меня! Я… люблю вас.
Брендон по-прежнему не подавал признаков жизни.
Вдруг Лира заметила, что в его руках переливается нечто, похожее на белую шкуру зверя.
«Неужели это и есть Ледяное руно?»
Девушка вспомнила, что читала о нём в одной из книг. Там говорилось, что несколько столетий назад эта вещь была снята со спины гигантского Йети одним могущественным, но очень жестоким колдуном. Он был первопроходцем в этих землях и случайно забрёл в пещеру чудовища. После победы, колдун сделал из шкуры артефакт и оставил его в
Пещере Забвения
, дабы оно служило предостережением для других.
– Руно проклято… – догадалась принцесса и тотчас выбросила вещицу.
Пальцы ректора дрогнули и он сделал вдох. Тихий, слабый, но всё же подающий надежды. Лира погладила возлюбленного по щеке:
– Брендон…
К вечеру троица с встревоженными лицами стояла в покоях ректора, а помимо них там находились – старший граф Бёрнс и лекарь. Последний сосредоточенно осматривал Брендона, лежащего на кровати, и томил всех ожиданием:
– Он поправится, но сейчас ему нужен покой.
Когда лекарь и ребята ушел, граф Бёрнс попросил Лиру остаться.
– Я должен поблагодарить вас, – сказал он.
– За что?
– Вы спасли моего сына. Не каждый бы отважился на
такое
.
– Но ведь он чуть не погиб из-за меня…
– Нет. С вашим появлением в академии, мой сын изменился. Брендон перестал замечать других девушек и он… он стал лучше.
– С чего вы сделали такие выводы? – смутилась принцесса.
– Ну-ус, вы первая, кому он сделал предложение. Если бы вы не отвергли его на балу, возможно, мой сын никогда бы не решился жениться.
– Вы знаете…
– Да, Брендон сказал мне. А теперь пусть он натирается сил.
Лира согласно кивнула и вышла из комнаты.
На следующий день девушка с самого утра отправилась проведать возлюбленного. В её душе смешались радость и волнение.
Увидев, что Брендон проснулся и уже выглядит лучше, принцесса не сдержала улыбки. Она присела на стул возле его кровати и поинтересовалась:
– Милорд, как вы себя чувствуете?
Отчего-то он тут же нахмурился и отвернул голову. Девушка занервничала.
– Почему вы ещё здесь?
Его вопрос окатил Лиру сильнее морозного ветра во владениях Кая.
– К-как это почему? Я хочу знать, что с вами всё будет в порядке и…
– Уходите.
«Что?»
– Пожалуйста, оставьте меня и уезжайте домой.
– Но… я не могу.
– Можете.
Принцесса опустила голову, а затем сказала:
– Я не уеду, потому что вы нужны мне.
– Нет, это не так.
Лира растерянно замерла. Что-то неприятно закололо в её груди, и стало труднее дышать.
«Отчего он так резок со мной?»
– Вы… разлюбили меня? – тихо спросила девушка, чувствуя как ускоряется сердцебиение.
Колдун молчал.
– Просто покиньте академию и больше никогда сюда не возвращайтесь.
– Послушайте, если всё дело в Хранителе Снов, то между нами ничего не было. За то время, что я провела в его замке, я поняла, что нуждаюсь только в одном человеке и это вы, Брендон.
– Да неужели? Вы остались такой же избалованной, обесценивающей и безответственной принцессой, которой являлись год назад. Только сейчас я понял, что вы ещё и лицемерка... Может всё же стоит принять предложение ледяного духа? Потому что с ним у вас гораздо больше общего!
Слова графа резали больнее ножа. Лира не нашла, что ответить и виновато опустила глаза. Она знала, что в чем-то ректор был прав, но одном он всё-таки ошибался. Тогда девушка поднялась и под пеленой отчаяния покинула покои. По дороге она встретила отца Брендона и поделилась с ним своей болью.
– Моя милая, дайте ему время, – сказал старший граф Бёрнс.
– То есть вы тоже предлагаете мне уехать, бросив его в таком состоянии?..
– Да, вы должны.
Лира замотала головой.
– Вы очень симпатичны мне, Ваше Высочество, но, поверьте, так будет лучше. Если вы действительно любите моего сына, то позволите ему разобраться в чувствах. Если и он любит вас, то найдёт дорогу к вашему сердцу.
Принцесса задумалась. Она вспомнила о ведениях, которые однажды показал ей Кай и у неё тотчас закружилась голова.
«А что если, я больше никогда не увижу Брендона? Что если…»
Душа рвалась на части и хотела остаться, но разум подсказывал, что отец ректора прав.
– Могу я попросить вас передать ему кое-что? – спросила Лира.
– Конечно.
Попрощавшись со старшим Бёрнсом, дочь короля написала отцу и начала собирать вещи. Вечером её ждал экипаж.
Когда она уже взобралась на ступеньку кареты, её окликнул знакомый голос:
– Ваше Высочество! Подождите!
Вскоре с принцессой поравнялась, чуть запыхавшаяся, Дарлин. Лира окинула её озадаченным взглядом и заметила, что Энтони тоже остановился неподалёку. Он дружелюбно улыбнулся обеим девушкам.
– Мне нужно вам кое-что сказать… – продолжила рыжая адептка.
– Да?
– Не знаю, что именно произошло между вами с ректором, но я хочу, чтобы вы знали: я не беременна. Так что если это поможет вашему примирению, я буду очень рада!
Глава 26. Опережая время
– Наконец начал таять снег, – задумчиво сказал король, расхаживая по залу. – Знаешь, я подумываю о весеннем бале…
– Как в прошлый раз? – заискивающе уточнила принцесса.
Она сидела за большой золотистой арфой, только что закончив играть.
– Да, созову самых влиятельных и богатых аристократов. Надеюсь, ты не станешь возражать?
– Нет, делай, что должно. Зови всех…
– Наконец мы начали понимать друг друга, – довольно улыбнулся отец. – Кажется, академия
Вечной мудрости
хорошо на тебя повлияла.
– Пожалуй.
Когда монарх удалился, Лира почувствовала внезапный холодок. Словно бы сильный сквозняк просочился в музыкальный зал и закружил вокруг девушки. Она обернулась и увидела, возникшего из пустоты, Хранителя Снов.
– Вы… Что вы здесь делаете?!
– Пришел попросить прощения.
Лира посмотрела на духа и, гордо подняв голову, сказала:
– Его нужно просить не у меня, а у Брендона.
Кай согласно кивнул и поинтересовался:
– Как течет ваша жизнь вне академии? Вам не бывает здесь скучно?
– Дочери короля всегда есть, чем заняться.
– Понимаю. Хотя мои будни немного отличаются от человеческих.
Лира чуть потопталась на месте и спросила:
– Скажите, это вы тот колдун, что оставил в пещере ледяное руно?
Кай озадаченно нахмурился и прошелся по комнате.
– Да, это был я, – сказал он.
– Значит, вы не всегда были бессмертным?..
– Когда-то давно я тоже был человеком, – с долей грусти ответил Хранитель. – Но давайте не будем о прошлом. Куда лучше говорить о прекрасном будущем.
– Так ли оно прекрасно?
– Ну-у, по крайней мере, оно переменчиво. Это я точно знаю.
Внезапно владыка на что-то отвлекся и оживленно добавил:
– Я вижу, что ваш фамильяр немного видоизменился.
Принцесса проследила за взглядом Хранителя и изумленно ахнула. У Лунного Цербера выросла новая голова и теперь он совсем не походил на собаку. Это было удивительное магическое существо с искрящимися глазами, редкой преданностью и нескончаемой энергией.
– Не могу поверить, что это случилось. Ещё пол часа назад у него была..
– Чудеса случаются там, где их не ждешь, – улыбнулся Кай. – Надеюсь, в будущем вас ожидает ещё много чудес, принцесса.
– А что насчет вас? Какие планы у Ледяного Владыки?
– В это время года я не особо активен. Солнце обжигает мою светлую кожу, а пение птиц раздражает.
– Жаль. Ведь весна так прекрасна…
– Никогда не встречался с ней лично.
– Может пришло время попробовать?
Попрощавшись с Хранителем и отдав ему подаренный медальон, Лира задумчиво взглянула в окно. Голые деревья, уставшие от зимы, трепетали на ветру и уже тянулись к солнцу.
«Три месяца назад я покинула академию, а от Брендона ни письма, – подумала принцесса, тяжело вздохнув. – Кажется Кай был прав: первая любовь редко бывает счастливой… Похоже мне тоже стоит начать жизнь с чистого листа».
Вернувшись в свои покои, дочь короля лично написала приглашение на бал для Энтони и Дарлин. Они писали ей каждый месяц, сообщив о том, что вскоре после отъезда Лиры, ректор тоже покинул академию. Куда он уехал – никто не знал и оставалось только догадываться. Принцесса же надеялась, что Брендон в добром здравии и что, в конце концов, он найдёт свой путь.
Когда настал час весеннего бала, Лира облачилась в кремовое платье, без вычурных рюш и бантов, и грациозно вышла к гостям. Множество знатных лордов отдавали ей поклон и целовали руку, а она была с ними значительно более милой, чем в прошлый раз. Бальный зал, украшенный цветами и наполненный музыкой, пестрел от роскошных нарядов аристократов. Кто-то был с парами, кто-то без.
Вдруг внимание принцессы привлекло двое гостей, и на её лице засияла улыбка.
– Ваше Высочество, – хором сказала граф Виракс и Дарлин, присев в поклоне.
– Я счастлива видеть вас.
– Мы тоже! А ещё у нас есть кое-что… – сказал Энтони, бросив двусмысленный взгляд на Дарлин. – Мы скоро поженимся.
– Свадьба через месяц, – добавила невеста.
– Правда? Как я рада!
– Если вы сможете присоединиться к торжеству…
– Конечно! Конечно я приеду! – воскликнула Лира и взяла Дарлин за руку. – Это такая замечательная новость!
Спустя час после начала бала, принцесса вышла на открытый просторный балкон подышать свежим воздухом. Общество назойливых кавалеров быстро утомило её, и она желала хотя бы ненадолго уединиться. Заметив парочку порхающих птиц, дочь короля погрустнела.
– Кого-то дожидаетесь или просто не любите суету? – раздался знакомый мужской голос неподалёку.
Лира обернулась и её сердцебиение взволнованно участилось.
– Я задолжал вам кое-что, – сказал Брендон, подойдя чуть поближе. На нём был элегантный фиолетовый костюм. Такой яркий и непривычный для образа строго преподавателя. – По-моему розовый цвет вам подходит больше.
Не успела принцесса ответить, как ректор преобразил её бальное платье в то самое, в котором она была на первом занятии в академии.
– Мне помнится, вы так не хотели с ним расставаться… – продолжил он. – Или с тех пор что-то изменилось?
– Многое.
– Неужели платье вам больше не нужно?
Лира покачала головой:
– Нет, не нужно.
– Значит… я опоздал? – осторожно спросил Брендон, словно бы это был вопрос жизни и смерти.
– Я ждала вас целую зиму, милорд. Это было долго, холодно и безрадостно. Теперь же я хочу вновь вдохнуть аромат цветов и наполнить свои дни красками.
Ректор подошел к принцессе вплотную и произнёс какое-то заклинание. Вокруг них, прямо из-под земли начали порываться и прорастать стебли. Вскоре они сплестись в густую зеленую арку над их головами, которая в свою очередь наполнилась разнообразными цветами. Среди них были и пионы и розы и ландыши.
– Но ведь это бесчестно, – ахнула девушка. – Вы пытаетесь… опередить время?
– Просто я тоже устал ждать.
С этими словами он притянул Лиру к себе и поцеловал.
Оторвавшись друг от друга, Брендон надел на шею девушки украшение.
– Эту вещь вы точно захотите вернуть, – сказал он.
– Медальон моей матери…
– Стража! Стража! – послышались перепутанные голоса придворных слуг.
Принцесса хихикнула, и они вышли из своего укрытия.
– Не нужно никого звать, я в безопасности, – заверила их дочь короля. – Просто лето в этом году наступило раньше…
***
– А весна и впрямь неплоха… – прошептал Кай, лёжа на лугу среди высокой травы, и только что прихлопнул надоедливого майского жука. – Но чего жужжать то?
Он прикрыл глаза и не заметил, как уснул. Впервые, за долгие годы. Его окутали прекрасные, но немного грустные сновидения. Среди них был и мальчик, которого унесла вьюга, и романтичный поэт, а ещё… там была девушка, с который владыка пока что не был знаком.
Однако грёзы быстро развеялись, словно кто-то потревожил умиротворенную магию. Когда Хранитель открыл глаза, то увидел перед собой незнакомку. Её русые волосы струились как золотые колосья, а аккуратный выдернутый нос, усыпали веснушки, подобно созвездиям.
– Простите… Я не заметила, вас, – виновато пролепетала девушка. – С вами всё в порядке, господин? Вы потеряли сознание?
– Нет, всего лишь задремал.
– Надеюсь, это были хорошие сны?
Задумавшись на мгновение, Кай ответил:
– Прекраснее я не видел.
С завершением истории, дорогой читатель! Не забудь поставить ⭐️ и поделиться своим впечатлением в комментариях.
Так же обязательно дай знать, если хочешь увидеть продолжение про Хранителя Снов. ????
Конец
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
1 глава Сквозь сон, я слышала, что чей то мужской голос, который пытается настойчиво меня разбудить. Но мне казалось, что я все еще сплю и это всего лишь сладкий сон. А голос это просто бархатистое эхо где-то в вдалеке. Я еще немного понежилась, так сильно хотелось спать. Но голос был настойчивее и все не унимался. Никто не мог меня так будить, я давно живу одна. – Госпожа, проснитесь. – мужской голос был настойчивее. – Да, да. Еще минуточек пять и я встану.– ответила я голосу. Одна из моих привычек, н...
читать целикомПролог Было очень жарко. Пот стекал крупными каплями с полуобнаженного тела, несмотря на темноту и прохладу подземелья, в котором меня держали. Вся кожа горела огнем. Я совсем не чувствовала своей магии. Это могло означать только одно – он уничтожил источник! Тот, кого боялись все. Имя ему – Эльдагар, повелитель темных эльфов. Безжалостный и жестокий владыка, разрушающий всё на своем пути. За считанные дни этот тиран уничтожил всю мою расу, а так же последний источник белой маны, откуда светлые черпали...
читать целиком1 –Мам. Что случилось? Увидела с порога как мама рыдает склонив голову на свои руки. Её плечи то и дело дрожали от всхлипов. Она взглянула на меня красными от слёз глазами и прерывисто сказала. – Отца... Арестовали. Мои конспекты выпали из рук и рассыпались по всему полу. Я стояла опустив руки и не понимала за что. Мой отец, самый добрый и порядочный человек на земле. Он и мухи не обидит. А тут арест. Да и как генерала МВД могли арестовать? – За что? – еле выдавила из себя и уставилась на маму удивленн...
читать целикомГлава 1 В стенах кабинета Нью-Йоркской больнице стояла гробовая тишина. Только из приоткрытого окна дул маленький ветерок и доносился шум с улицы, смягчая мрачную атмосферу тишины. Нэйтан Эшфорд, сорокапятилетний мужчина в самом расцвете сил, выглядел абсолютно спокойным. В отличие от своего друга онколога Стивена Коллинза, который нервно перелистывал страницы медицинской карты Нэйтана. — Стив, заканчивай листать. Ты пытаешся в этих бумагах что-то новое увидеть! — сказал монотонно мужчина, откинувшись ...
читать целикомПролог Сотни лет назад Мир Грамм Ответы приходят тем, кто задает вопросы - Луноликая! Великая Богиня, дарующая жизнь! Почему я не такой, как они? В чем смысл моей жизни? Для чего я пришел в этот мир? Каково мое предназначение? Череда вопросов, терзавших юношу, раздалась эхом в тишине храма. Он жалобно всхлипнул и медленно опустился на холодный пол. Его голова печально повисла, по щекам покатились крупные капли. Мальчик сидел, обессиленный от своего горя, и даже звук падающих на камни слез не волновал е...
читать целиком
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий