Заголовок
Текст сообщения
В период активного языкового выравнивания, когда женщины успешно овладевали мужскими профессиями, а язык — новыми феминитивами, такими как авторка, блогерка, репортёрка, директорка, психологиня, обнаружился досадный пробел. Ни одно прогрессивное сообщество не удосужилось изобрести женскую форму слова графоман.
Литератор Аркадий Злословкин, движимый искренним энтузиазмом и чувством филологического равенства, предложил вариант графоманка. Его намерение было сугубо гуманистическим: устранить языковую дискриминацию в сфере низкокачественного письма.
Однако женское литературное сообщество восприняло это как агрессию. Было заявлено, что «женщина не может быть графоманкой, ибо каждое её слово — акт травматического самовыражения и сопротивления агрессивному патриархату».
После короткого, но интенсивного заседания Комиссии по языковому равновесию, Злословкин был признан виновным в создании «лексической агрессии» и «семантического харассмента». Его публикации изъяли из библиотек, а рукописи отправили на перевосписания — в раздел "нейтрализации мускулинного письма как вторичного полового признака".
Через год термин графоманка был всё же узаконен, но в особом значении: «женщина, чьи тексты слишком глубоки, чтобы быть понятыми мужчинами».
Аркадий Злословкин к тому времени уже молчал. Говорят, он придумал слово плагиаторка, хотел предложить, но вовремя остановился.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий